Reverb and The Verse - Boogeyman - translation of the lyrics into German

Boogeyman - Reverb and The Versetranslation in German




Boogeyman
Der Boogeyman
I'm not crazy you are
Ich bin nicht verrückt, das bist du
The emperor is naked
Der Kaiser ist nackt
I've seen the end
Ich habe das Ende gesehen
And it's right in front of me
Und es ist direkt vor mir
Like the wind getting in
Wie der Wind, der eindringt
Through gaps and cracks
Durch Lücken und Risse
Touching all the exposed skin
Berührt jede freiliegende Haut
Makes it harder to relax
Macht es schwerer, sich zu entspannen
Makes it easy to overreact
Macht es leicht, zu überreagieren
And hug your weapons
Und deine Waffen zu umarmen
And the Good Book
Und das Gute Buch
Quick look
Kurzer Blick
Did I see what you wanted me to see
Habe ich gesehen, was du wolltest, dass ich sehe
Unmasked men
Unmaskierte Männer
Snowflaking about the loss of liberty
Die über den Verlust der Freiheit jammern, wie Schneeflocken.
Getting really jittery
Werden richtig zittrig
When we crowd around
Wenn wir uns versammeln
And raise the volume of our sounds
Und die Lautstärke unserer Klänge erhöhen
With our arms raised up
Mit erhobenen Armen
And our fingers curled up into a fist
Und unsere Finger zu einer Faust geballt
Yelling, who's world is this
Schreiend, wessen Welt ist das
It's mine
Sie gehört mir
And it's yours
Und sie gehört dir
And it's about time that we settled some scores
Und es ist an der Zeit, dass wir ein paar Rechnungen begleichen
You hear me
Du hörst mich
I know you
Ich kenne dich
But see I won't name names
Aber sieh, ich werde keine Namen nennen
I'll just control you
Ich werde dich einfach kontrollieren
Marionette
Marionette
Plucking them strings
Zupfe an den Saiten
While the emperor is wearing no clothes
Während der Kaiser keine Kleider trägt
Showing that backside
Seinen Hintern zeigt
Face down, crying out loud
Mit dem Gesicht nach unten, laut schreiend
Truly exposed
Wirklich entblößt
And all of us that's wishing on stars
Und alle von uns, die sich etwas von den Sternen wünschen
Are wasting wishes
Verschwenden Wünsche
In the midst of these
Inmitten dieser
Well UN-regulated militias
Nun, UN-regulierten Milizen
Walking while Black
Walking while Black.
Usually fitting descriptions of a criminal
Normalerweise entspreche ich der Beschreibung eines Kriminellen.
Without a damn thing tangible
Ohne irgendetwas Greifbares
Except my skin and my height
Außer meiner Haut und meiner Größe
And that I don't talk right
Und dass ich nicht richtig rede
Ain't down for barking
Ich bin nicht fürs Bellen
But I just might bite
Aber ich könnte beißen
And I got chipped teeth
Und ich habe angeschlagene Zähne
Pulling katanas out the sheaths
Ziehe Katanas aus den Scheiden
Slice you up good
Schneide dich richtig auf
Shredding your delicate beliefs
Zerfetze deine empfindlichen Überzeugungen
What harm could come from some simple math
Welcher Schaden könnte von einfacher Mathematik ausgehen
What harm could come from a psychopath
Welcher Schaden könnte von einem Psychopathen ausgehen
You dance around in your underpants
Du tanzt in deiner Unterhose herum
You cannot hide from the boogeyman
Du kannst dich nicht vor dem Boogeyman verstecken
I've seen the beginning
Ich habe den Anfang gesehen
And it's right behind me
Und er ist direkt hinter mir
Ever-looming
Immer drohend
Consuming sound, consuming light
Verzehrender Klang, verzehrendes Licht
Despite it
Trotzdem
Some of us are laying down arms
Legen einige von uns die Waffen nieder
Right when others wanna fight
Gerade wenn andere kämpfen wollen
Tension and apprehension
Spannung und Beklommenheit
Lord, I'm weary
Herr, ich bin müde
Navigating conspiracy theories
Mich durch Verschwörungstheorien zu navigieren
Sit back enjoy the show
Lehn dich zurück und genieße die Show
Of scam intelligence
Der betrügerischen Intelligenz
Threats are hollow
Drohungen sind hohl
Veiled, full of bravado
Verschleiert, voller Prahlerei
Chopped up for easy consumption
Zerhackt für den einfachen Konsum
But hard to swallow
Aber schwer zu schlucken
'Cause the'y poisonous
Weil sie giftig sind
Times are fleeting
Die Zeiten sind flüchtig
It's open season
Es ist Jagdsaison
On all our so-called leaders
Auf all unsere sogenannten Anführer
Committing high treason
Die Hochverrat begehen
It really don't make no sense
Es macht wirklich keinen Sinn
They'd give us a reason
Sie würden uns einen Grund geben
But there's plenty
Aber es gibt genug
We'd ruffle your clothes
Wir würden deine Kleider zerzausen
But you ain't wearin' any
Aber du trägst ja keine
What harm could come from a simple man?
Welchen Schaden könnte ein einfacher Mann anrichten?
Surround yourself with your sycophants
Umgib dich mit deinen Speichelleckern
You dance around in your underpants
Du tanzt in deiner Unterhose herum
You cannot run from your boogeyman
Du kannst nicht vor deinem Boogeyman weglaufen
Mirror mirror
Spieglein, Spieglein
I pay you too well
Ich bezahle dich zu gut
To tell me I'm not
Um mir zu sagen, dass ich nicht
The boogeyman I fear most
Der Boogeyman bin, den ich am meisten fürchte





Writer(s): Jahi Simbai


Attention! Feel free to leave feedback.