Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
crazy
you
are
Ich
bin
nicht
verrückt,
das
bist
du
The
emperor
is
naked
Der
Kaiser
ist
nackt
I've
seen
the
end
Ich
habe
das
Ende
gesehen
And
it's
right
in
front
of
me
Und
es
ist
direkt
vor
mir
Like
the
wind
getting
in
Wie
der
Wind,
der
eindringt
Through
gaps
and
cracks
Durch
Lücken
und
Risse
Touching
all
the
exposed
skin
Berührt
jede
freiliegende
Haut
Makes
it
harder
to
relax
Macht
es
schwerer,
sich
zu
entspannen
Makes
it
easy
to
overreact
Macht
es
leicht,
zu
überreagieren
And
hug
your
weapons
Und
deine
Waffen
zu
umarmen
And
the
Good
Book
Und
das
Gute
Buch
Did
I
see
what
you
wanted
me
to
see
Habe
ich
gesehen,
was
du
wolltest,
dass
ich
sehe
Unmasked
men
Unmaskierte
Männer
Snowflaking
about
the
loss
of
liberty
Die
über
den
Verlust
der
Freiheit
jammern,
wie
Schneeflocken.
Getting
really
jittery
Werden
richtig
zittrig
When
we
crowd
around
Wenn
wir
uns
versammeln
And
raise
the
volume
of
our
sounds
Und
die
Lautstärke
unserer
Klänge
erhöhen
With
our
arms
raised
up
Mit
erhobenen
Armen
And
our
fingers
curled
up
into
a
fist
Und
unsere
Finger
zu
einer
Faust
geballt
Yelling,
who's
world
is
this
Schreiend,
wessen
Welt
ist
das
And
it's
yours
Und
sie
gehört
dir
And
it's
about
time
that
we
settled
some
scores
Und
es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
ein
paar
Rechnungen
begleichen
You
hear
me
Du
hörst
mich
I
know
you
Ich
kenne
dich
But
see
I
won't
name
names
Aber
sieh,
ich
werde
keine
Namen
nennen
I'll
just
control
you
Ich
werde
dich
einfach
kontrollieren
Plucking
them
strings
Zupfe
an
den
Saiten
While
the
emperor
is
wearing
no
clothes
Während
der
Kaiser
keine
Kleider
trägt
Showing
that
backside
Seinen
Hintern
zeigt
Face
down,
crying
out
loud
Mit
dem
Gesicht
nach
unten,
laut
schreiend
Truly
exposed
Wirklich
entblößt
And
all
of
us
that's
wishing
on
stars
Und
alle
von
uns,
die
sich
etwas
von
den
Sternen
wünschen
Are
wasting
wishes
Verschwenden
Wünsche
In
the
midst
of
these
Inmitten
dieser
Well
UN-regulated
militias
Nun,
UN-regulierten
Milizen
Walking
while
Black
Walking
while
Black.
Usually
fitting
descriptions
of
a
criminal
Normalerweise
entspreche
ich
der
Beschreibung
eines
Kriminellen.
Without
a
damn
thing
tangible
Ohne
irgendetwas
Greifbares
Except
my
skin
and
my
height
Außer
meiner
Haut
und
meiner
Größe
And
that
I
don't
talk
right
Und
dass
ich
nicht
richtig
rede
Ain't
down
for
barking
Ich
bin
nicht
fürs
Bellen
But
I
just
might
bite
Aber
ich
könnte
beißen
And
I
got
chipped
teeth
Und
ich
habe
angeschlagene
Zähne
Pulling
katanas
out
the
sheaths
Ziehe
Katanas
aus
den
Scheiden
Slice
you
up
good
Schneide
dich
richtig
auf
Shredding
your
delicate
beliefs
Zerfetze
deine
empfindlichen
Überzeugungen
What
harm
could
come
from
some
simple
math
Welcher
Schaden
könnte
von
einfacher
Mathematik
ausgehen
What
harm
could
come
from
a
psychopath
Welcher
Schaden
könnte
von
einem
Psychopathen
ausgehen
You
dance
around
in
your
underpants
Du
tanzt
in
deiner
Unterhose
herum
You
cannot
hide
from
the
boogeyman
Du
kannst
dich
nicht
vor
dem
Boogeyman
verstecken
I've
seen
the
beginning
Ich
habe
den
Anfang
gesehen
And
it's
right
behind
me
Und
er
ist
direkt
hinter
mir
Ever-looming
Immer
drohend
Consuming
sound,
consuming
light
Verzehrender
Klang,
verzehrendes
Licht
Some
of
us
are
laying
down
arms
Legen
einige
von
uns
die
Waffen
nieder
Right
when
others
wanna
fight
Gerade
wenn
andere
kämpfen
wollen
Tension
and
apprehension
Spannung
und
Beklommenheit
Lord,
I'm
weary
Herr,
ich
bin
müde
Navigating
conspiracy
theories
Mich
durch
Verschwörungstheorien
zu
navigieren
Sit
back
enjoy
the
show
Lehn
dich
zurück
und
genieße
die
Show
Of
scam
intelligence
Der
betrügerischen
Intelligenz
Threats
are
hollow
Drohungen
sind
hohl
Veiled,
full
of
bravado
Verschleiert,
voller
Prahlerei
Chopped
up
for
easy
consumption
Zerhackt
für
den
einfachen
Konsum
But
hard
to
swallow
Aber
schwer
zu
schlucken
'Cause
the'y
poisonous
Weil
sie
giftig
sind
Times
are
fleeting
Die
Zeiten
sind
flüchtig
It's
open
season
Es
ist
Jagdsaison
On
all
our
so-called
leaders
Auf
all
unsere
sogenannten
Anführer
Committing
high
treason
Die
Hochverrat
begehen
It
really
don't
make
no
sense
Es
macht
wirklich
keinen
Sinn
They'd
give
us
a
reason
Sie
würden
uns
einen
Grund
geben
But
there's
plenty
Aber
es
gibt
genug
We'd
ruffle
your
clothes
Wir
würden
deine
Kleider
zerzausen
But
you
ain't
wearin'
any
Aber
du
trägst
ja
keine
What
harm
could
come
from
a
simple
man?
Welchen
Schaden
könnte
ein
einfacher
Mann
anrichten?
Surround
yourself
with
your
sycophants
Umgib
dich
mit
deinen
Speichelleckern
You
dance
around
in
your
underpants
Du
tanzt
in
deiner
Unterhose
herum
You
cannot
run
from
your
boogeyman
Du
kannst
nicht
vor
deinem
Boogeyman
weglaufen
Mirror
mirror
Spieglein,
Spieglein
I
pay
you
too
well
Ich
bezahle
dich
zu
gut
To
tell
me
I'm
not
Um
mir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
The
boogeyman
I
fear
most
Der
Boogeyman
bin,
den
ich
am
meisten
fürchte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahi Simbai
Attention! Feel free to leave feedback.