Lyrics and translation Reverb and The Verse - List of Demands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
List of Demands
Список требований
Can
you
go
to
bed
hating
everything
Разве
ты
можешь
лечь
спать,
ненавидеть
все
вокруг?
I
read
the
news
Читаю
новости,
Stories
of
how
so
many
lose
Истории
о
том,
как
многие
проигрывают,
Conspiratorial,
dick
editorials
Конспирологические,
мерзкие
редакционные
статьи
Tell
me
who
to
hate
Говорят
мне,
кого
ненавидеть
And
who
should
get
my
love
И
кто
заслуживает
моей
любви.
I
thought
of
giving
Я
думал
о
том,
чтобы
отдать
This
passioning
for
right
living
up
Эту
страсть
к
праведной
жизни,
Be
a
nice
outlaw
Huck
Быть
хорошим
преступником,
как
Гек,
In
a
black
truck,
gas
chewer
В
черном
грузовике,
пожирателе
бензина,
Play
an
angry
truth
spewer
Играть
злого
правдоруба.
I
wanted
most
and
got
fewer
Я
хотел
большего,
а
получил
меньше.
Thread
nothing
through
this
needle
Не
могу
продеть
нитку
в
эту
иглу.
'Cause
we
actin'
like
we
regal,
old
chap
Потому
что
мы
ведем
себя
так,
будто
мы
королевских
кровей,
старина?
Is
it
an
act
or
is
it
a
fact
Это
игра
или
факт,
That
we
can
claim
pain
and
suffering
Что
мы
можем
претендовать
на
боль
и
страдания,
Taking
your
days
left
and
number
them
Отсчитывая
оставшиеся
дни?
Fallback
plan
Запасной
вариант,
Un-played
hand
Несыгранная
карта,
List
of
demands
Списке
требований.
I
used
to
like
pretty
Раньше
я
любил
красивое,
But
it
don't
go
with
gritty
like
I
need
it
to
Но
это
не
сочетается
с
грубостью,
как
мне
нужно,
So
I
can't
feed
you
Поэтому
я
не
могу
кормить
тебя
All
the
knowledge
you've
been
eating
Всеми
этими
знаниями,
которыми
ты
питалась,
Unless
you're
getting
in
this
mud
with
me
Если
только
ты
не
залезешь
в
эту
грязь
со
мной.
We
both
know
Мы
оба
знаем,
It's
such
a
pity
that
it's
come
to
this
Очень
жаль,
что
дошло
до
этого.
Preening
at
parties
ain't
a
legitimate
use
of
my
time
Красоваться
на
вечеринках
— это
неразумная
трата
моего
времени,
And
I
won't
ask
you
to
excuse
me
if
I'm
out
of
line
И
я
не
буду
извиняться,
если
перейду
черту.
Don't
need
permission
Мне
не
нужно
разрешение,
Crash
your
exhibition
Чтобы
сорвать
твою
выставку.
Who's
the
star
Кто
здесь
звезда?
This
competition's
gone
too
far
for
attention
Эта
погоня
за
вниманием
зашла
слишком
далеко.
It's
both
our
faults
Это
наша
общая
вина,
We
inflicted
plenty
of
open
wounds
Мы
нанесли
друг
другу
много
открытых
ран,
Poured
in
the
salt
Посыпали
их
солью,
And
it
didn't
make
it
taste
better
Но
от
этого
вкуснее
не
стало.
Scrunch
up
my
face
Корчу
гримасу,
This
wilting
under
pressure
is
a
Это
увядание
под
давлением
—
Romantic
waste
Романтическая
трата
времени.
Fallback
plan
Запасной
вариант,
Un-played
hand
Несыгранная
карта,
List
of
demands
Списке
требований.
Thank
you
for
the
blood
Спасибо
за
кровь,
Thank
you
for
the
sweat
Спасибо
за
пот,
Thank
you
for
the
tears
Спасибо
за
слезы,
Thank
you
for
the
mud
Спасибо
за
грязь,
Thank
you
for
the
ache
Спасибо
за
боль,
Thank
you
for
the
pains
Спасибо
за
страдания,
Thank
you
for
the
love
Спасибо
за
любовь,
Thank
you
for
the
broken
bones
Спасибо
за
переломы,
Thank
you
for
the
weight
Спасибо
за
тяжесть,
Thank
you
for
the
no's
Спасибо
за
отказы,
Thank
you
for
the
fights
Спасибо
за
ссоры,
Thank
you
for
the
ghosts
Спасибо
за
призраков,
Thank
you
for
the
scars
Спасибо
за
шрамы,
Thank
you
for
the
words
Спасибо
за
слова,
That
you
never
even
said
Которые
ты
так
и
не
произнесла.
Thank
you
for
the
blood
Спасибо
за
кровь,
Thank
you
for
the
sweat
Спасибо
за
пот,
Thank
you
for
the
tears
Спасибо
за
слезы,
Thank
you
for
the
mud
Спасибо
за
грязь,
Thank
you
for
the
ache
Спасибо
за
боль,
Thank
you
for
the
pains
Спасибо
за
страдания,
Thank
you
for
the
love
Спасибо
за
любовь,
Thank
you
for
the
broken
bones
Спасибо
за
переломы,
Thank
you
for
the
weight
Спасибо
за
тяжесть,
Thank
you
for
the
no's
Спасибо
за
отказы,
Thank
you
for
the
fights
Спасибо
за
ссоры,
Thank
you
for
the
ghosts
Спасибо
за
призраков,
Thank
you
for
the
scars
Спасибо
за
шрамы,
Thank
you
for
the
words
Спасибо
за
слова,
That
you
never
even
said
Которые
ты
так
и
не
произнесла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahi Simbai
Attention! Feel free to leave feedback.