Reverb and The Verse - List of Demands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reverb and The Verse - List of Demands




List of Demands
Список требований
Can you go to bed hating everything
Разве ты можешь лечь спать, ненавидеть все вокруг?
I do
Я могу,
I read the news
Читаю новости,
Stories of how so many lose
Истории о том, как многие проигрывают,
Conspiratorial, dick editorials
Конспирологические, мерзкие редакционные статьи
Tell me who to hate
Говорят мне, кого ненавидеть
And who should get my love
И кто заслуживает моей любви.
I thought of giving
Я думал о том, чтобы отдать
This passioning for right living up
Эту страсть к праведной жизни,
Be a nice outlaw Huck
Быть хорошим преступником, как Гек,
In a black truck, gas chewer
В черном грузовике, пожирателе бензина,
Play an angry truth spewer
Играть злого правдоруба.
I wanted most and got fewer
Я хотел большего, а получил меньше.
Thread nothing through this needle
Не могу продеть нитку в эту иглу.
You mad
Ты злишься,
'Cause we actin' like we regal, old chap
Потому что мы ведем себя так, будто мы королевских кровей, старина?
Is it an act or is it a fact
Это игра или факт,
That we can claim pain and suffering
Что мы можем претендовать на боль и страдания,
Taking your days left and number them
Отсчитывая оставшиеся дни?
I am
Я
Not your
Не твой
Fallback plan
Запасной вариант,
Nor your
Не твоя
Un-played hand
Несыгранная карта,
Or/on your
И не в твоем
List of demands
Списке требований.
I used to like pretty
Раньше я любил красивое,
But it don't go with gritty like I need it to
Но это не сочетается с грубостью, как мне нужно,
So I can't feed you
Поэтому я не могу кормить тебя
All the knowledge you've been eating
Всеми этими знаниями, которыми ты питалась,
Unless you're getting in this mud with me
Если только ты не залезешь в эту грязь со мной.
We both know
Мы оба знаем,
It's such a pity that it's come to this
Очень жаль, что дошло до этого.
Preening at parties ain't a legitimate use of my time
Красоваться на вечеринках это неразумная трата моего времени,
And I won't ask you to excuse me if I'm out of line
И я не буду извиняться, если перейду черту.
Don't need permission
Мне не нужно разрешение,
Crash your exhibition
Чтобы сорвать твою выставку.
Who's the star
Кто здесь звезда?
This competition's gone too far for attention
Эта погоня за вниманием зашла слишком далеко.
It's both our faults
Это наша общая вина,
We inflicted plenty of open wounds
Мы нанесли друг другу много открытых ран,
Poured in the salt
Посыпали их солью,
And it didn't make it taste better
Но от этого вкуснее не стало.
Scrunch up my face
Корчу гримасу,
This wilting under pressure is a
Это увядание под давлением
Romantic waste
Романтическая трата времени.
I am
Я
Not your
Не твой
Fallback plan
Запасной вариант,
Nor your
Не твоя
Un-played hand
Несыгранная карта,
Or/on your
И не в твоем
List of demands
Списке требований.
Thank you for the blood
Спасибо за кровь,
Thank you for the sweat
Спасибо за пот,
Thank you for the tears
Спасибо за слезы,
Thank you for the mud
Спасибо за грязь,
Thank you for the ache
Спасибо за боль,
Thank you for the pains
Спасибо за страдания,
Thank you for the love
Спасибо за любовь,
Thank you for the broken bones
Спасибо за переломы,
Thank you for the weight
Спасибо за тяжесть,
Thank you for the no's
Спасибо за отказы,
Thank you for the fights
Спасибо за ссоры,
Thank you for the ghosts
Спасибо за призраков,
Thank you for the scars
Спасибо за шрамы,
Thank you for the words
Спасибо за слова,
That you never even said
Которые ты так и не произнесла.
Thank you for the blood
Спасибо за кровь,
Thank you for the sweat
Спасибо за пот,
Thank you for the tears
Спасибо за слезы,
Thank you for the mud
Спасибо за грязь,
Thank you for the ache
Спасибо за боль,
Thank you for the pains
Спасибо за страдания,
Thank you for the love
Спасибо за любовь,
Thank you for the broken bones
Спасибо за переломы,
Thank you for the weight
Спасибо за тяжесть,
Thank you for the no's
Спасибо за отказы,
Thank you for the fights
Спасибо за ссоры,
Thank you for the ghosts
Спасибо за призраков,
Thank you for the scars
Спасибо за шрамы,
Thank you for the words
Спасибо за слова,
That you never even said
Которые ты так и не произнесла.





Writer(s): Jahi Simbai


Attention! Feel free to leave feedback.