Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
split
dynamic
Lass
mich
Dynamik
aufteilen
Into
dimes
and
the
media
In
Groschen
und
die
Medien
Act
so
deviant,
sweat
so
tedious
Verhalten
sich
so
abweichend,
schwitzen
so
mühsam
I
hate
being
wet
with
all
my
clothes
on
Ich
hasse
es,
mit
all
meinen
Kleidern
nass
zu
sein
Bet
I'd
leave
the
road
back
lonely
Wette,
ich
würde
den
Rückweg
einsam
verlassen
You
cannot
endorse
me
Du
kannst
mich
nicht
unterstützen
You
cannot
coerce
me
Du
kannst
mich
nicht
zwingen
I
got
my
own
set
of
flavor
notes
Ich
habe
meine
eigenen
Geschmacksnoten
You
will
never
force
me
to
play
a
role
Du
wirst
mich
niemals
zwingen,
eine
Rolle
zu
spielen
Yes
my
people
might
revolt,
rebel
Ja,
meine
Leute
könnten
revoltieren,
rebellieren
Let
me
lift
a
classic
up
of
drive
and
intrigue
Lass
mich
einen
Klassiker
von
Antrieb
und
Intrige
heben
My
simple
mission
ain't
complete
without
a
groundswell
Meine
einfache
Mission
ist
ohne
eine
Basis
nicht
vollständig
I
saw
some
clothes
upon
the
street
it
confused
me
Ich
sah
einige
Kleider
auf
der
Straße,
es
verwirrte
mich
Like
each
play
ends
up
the
same
way
Als
ob
jedes
Stück
auf
die
gleiche
Weise
endet
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
You
tell
a
friend
to
tell
a
friend
Du
sagst
einem
Freund,
er
soll
es
einem
Freund
sagen
The
game
of
telephone
is
how
it
begins
Das
Telefonspiel,
so
fängt
es
an
You
say
a
closed
mind
Du
sagst,
ein
verschlossener
Geist
Is
like
being
blind
Ist
wie
blind
zu
sein
But
an
open
one
will
see
the
world
divine
Aber
ein
offener
wird
die
Welt
göttlich
sehen
In
my
heart
you
will
surely
find
In
meinem
Herzen
wirst
du
sie
sicherlich
finden
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
I've
been
living
on
the
wrong
side
Ich
habe
auf
der
falschen
Seite
gelebt
Of
the
crossroads
Der
Kreuzung
I'm
going
for
your
soul
Ich
gehe
auf
deine
Seele
los
I'm
driving
blind
Ich
fahre
blind
To
escape
the
fire
Um
dem
Feuer
zu
entkommen
I'm
not
the
kind
to
try
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
es
versucht
So
this
looks
like
it's
the
end
Also
sieht
es
so
aus,
als
wäre
es
das
Ende
'Cause
you
and
me
don't
make
it
a
sin
Denn
du
und
ich,
wir
machen
es
nicht
zu
einer
Sünde
Chalk
it
up
as
a
loss
Schreib
es
als
Verlust
ab
Give
a
shake
a
toss
the
dice
back
in
again
Schüttle,
wirf
die
Würfel
wieder
hinein
Back
in
again
Wieder
hinein
Back
in
again
Wieder
hinein
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
Somebody
got
to
get
somebody
Jemand
muss
jemanden
holen
Somebody
got
to
show
someone
Jemand
muss
jemandem
etwas
zeigen
Somebody
got
to
get
somewhere
Jemand
muss
irgendwohin
gelangen
Got
to
get
somewhere
just
to
tell
somebody
Muss
irgendwohin
gelangen,
nur
um
es
jemandem
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Etter
Album
Resonate
date of release
21-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.