Reverb and The Verse - Sun Rise Up - translation of the lyrics into German

Sun Rise Up - Reverb and The Versetranslation in German




Sun Rise Up
Sonnenaufgang
When do I acknowledge it
Wann erkenne ich es an?
Even the symbolic, the real
Sogar das Symbolische, das Reale
The impending ending
Das bevorstehende Ende
The grayness, the blackness
Das Graue, das Schwarze
The whiteness, the sadness
Das Weiße, die Traurigkeit
Al final, the last in the saga
Al final, das Letzte in der Saga
The ten count
Der Zehn-Sekunden-Countdown
The omega
Das Omega
The fade-out
Das Ausblenden
I got so good at keeping my head down
Ich war so gut darin, meinen Kopf unten zu halten
That those who'd raise me up
Dass diejenigen, die mich aufrichten würden,
Could never come around
Niemals in der Nähe sein konnten
Like a clipped kite string, drifting
Wie eine abgeschnittene Drachenschnur, treibend
I'd like to see the change coming
Ich würde gerne die Veränderung kommen sehen
Renovating hearts
Herzen renovieren
Make peace like we starting over
Frieden schließen, als würden wir neu anfangen
Wonder if my time is running short
Frage mich, ob meine Zeit knapp wird
Will today be my last anniversary next year?
Wird heute nächstes Jahr mein letzter Jahrestag sein?
Lord knows
Der Herr weiß,
I don't want to be alone in the nothingness
Ich will nicht allein im Nichts sein
But my hang-ups have me firmly in control
Aber meine Komplexe haben mich fest im Griff
Like this is who you are
Als ob das ist, wer du bist
This is who you'll be
Das ist, wer du sein wirst
So I take this dull pain plainly
Also nehme ich diesen dumpfen Schmerz einfach hin
Does the sun rise up?
Geht die Sonne auf?
May the sun rise up for you
Möge die Sonne für dich aufgehen, meine Liebe
Cuz the sun don't care
Denn die Sonne kümmert sich nicht darum,
If its light spills over you
Ob ihr Licht auf dich fällt
Does the sun rise up?
Geht die Sonne auf?
Tears, tears, tears, tears
Tränen, Tränen, Tränen, Tränen
I'll bring tears
Ich werde Tränen bringen
Tears, tears, tears
Tränen, Tränen, Tränen
I'll bring tears
Ich werde Tränen bringen
Tears, tears, tears
Tränen, Tränen, Tränen
I'll bring tears
Ich werde Tränen bringen
Tears, tears
Tränen, Tränen
Tears of joy
Freudentränen
It's no secret that love will conquer us all
Es ist kein Geheimnis, dass Liebe uns alle besiegen wird
Continue down this path of hate we all shall fall
Wenn wir diesen Weg des Hasses weitergehen, werden wir alle fallen
I just want to share a cup with you
Ich möchte nur eine Tasse mit dir teilen, mein Schatz
And not live in fear
Und nicht in Angst leben
And maybe share a smile
Und vielleicht ein Lächeln teilen
Not knowing where we tread
Nicht wissend, wohin wir gehen
And maybe share a smile
Und vielleicht ein Lächeln teilen
Without a care
Ohne Sorge
Let my words ring clear
Lass meine Worte klar erklingen
Does the sun rise up?
Geht die Sonne auf?
May the sun rise up for you
Möge die Sonne für dich aufgehen, meine Liebste
Cuz the sun don't care
Denn die Sonne kümmert sich nicht darum,
If its light spills over you
Ob ihr Licht auf dich fällt
Does the sun rise up?
Geht die Sonne auf?
May the sun rise up for you
Möge die Sonne für dich aufgehen, meine Schöne
Cuz the sun don't care
Denn die Sonne kümmert sich nicht darum,
If its light spills over you
Ob ihr Licht auf dich fällt
Does the sun rise up?
Geht die Sonne auf?
What's done in the dark shows in the light
Was im Dunkeln getan wird, zeigt sich im Licht
What's done in the dark shows in the light
Was im Dunkeln getan wird, zeigt sich im Licht
What's done in the dark shows in the light
Was im Dunkeln getan wird, zeigt sich im Licht
What's done in the dark shows in the light
Was im Dunkeln getan wird, zeigt sich im Licht
Created at night
In der Nacht erschaffen
Collided in two
Kollidierten in zwei
A million to one
Millionen zu eins
Divided by you
Geteilt durch dich
Created at night
In der Nacht erschaffen
Collided in two
Kollidierten in zwei
A million to one
Millionen zu eins
Divided by you
Geteilt durch dich





Writer(s): Shane Etter


Attention! Feel free to leave feedback.