Reverend and the Makers - Mr Glassalfempty (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reverend and the Makers - Mr Glassalfempty (Radio Edit)




Mr Glassalfempty (Radio Edit)
Мистер Наполовину Пустой Стакан (Радио Версия)
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Laughter is infectious
Смех заразителен,
You might be the cure
Ты могла бы стать лекарством.
In a haystack you would find the needle
В стоге сена ты бы нашла иголку,
To help burst our balloon
Чтобы лопнуть наш воздушный шар.
You're a dark cloud I pray for sunshine soon
Ты - темная туча. Молюсь, чтобы солнце выглянуло поскорее.
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан,
Mister Under the Moon
Мистер Под Луной,
Mister Melancholy
Мистер Меланхолия,
Sing me something new
Спой мне что-нибудь новенькое.
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан,
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан.
Yeah
Да
Yeah
Да
There could be porcine aviation
Даже если бы свиньи летали,
You'd stay underwhelmed
Ты бы осталась равнодушной.
'Cause you're a wet weekend in a month of Sundays
Потому что ты - дождливые выходные в месяце, состоящем из одних воскресений,
A listless source of gloom
Безрадостный источник уныния.
You're a dark cloud I pray for sunshine soon
Ты - темная туча. Молюсь, чтобы солнце выглянуло поскорее.
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан,
Mister Under the Moon
Мистер Под Луной,
Mister Melancholy
Мистер Меланхолия,
Sing me something new
Спой мне что-нибудь новенькое.
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан,
Mister Under the Moon
Мистер Под Луной,
Mister Melancholy
Мистер Меланхолия,
Sing me something new
Спой мне что-нибудь новенькое.
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан,
Mister Glassalfempty
Мистер Наполовину Пустой Стакан.





Writer(s): Ed Cosens, Jon Mcclure, Joe Carnall


Attention! Feel free to leave feedback.