Reverend and the Makers - The State of Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reverend and the Makers - The State of Things




The State of Things
Положение Вещей
While some sore heads will rue last nights endeavours
Пока некоторые бедолаги будут сожалеть о вчерашних похождениях
And make Sunday's vow that they won't get so leathered
И клясться в воскресенье, что больше не напьются так,
Dads shout at lads so they foul number seven
Папаши орут на пацанов, что те играют грязно,
There's no need for fighting they're only eleven
Нет причин для драки, им же всего по одиннадцать лет.
A little introduction to the state of things
Небольшое вступление в положение вещей.
What of the woman who stands by her fella
А что насчет женщины, которая терпит своего мужика,
Despite the bruises brought on by the Stella
Несмотря на синяки, заработанные из-за Стеллы?
To cook and to clothe and to clean and to screw
Готовить, одевать, убирать и спать с ним -
Is not the sum total of all she can do
Это не всё, на что она способна.
They claim that the threat's high, oh, do me a favour
Они утверждают, что опасность высока, да ладно, не смешите меня,
Control you by fear so you don't know your neighbour
Контролируют тебя страхом, чтобы ты не знал своего соседа.
Tube station at midnight, shoot them on sight
Станция метро в полночь, стрелять на месте,
Hearts beating faster on Jubilee line
Сердца бьются чаще на Юбилейной линии.
The football fans fight 'cause United's at home
Футбольные фанаты дерутся, потому что Юнайтед играет дома,
It's futile as bald men fighting for a comb
Это так же бесполезно, как лысым драться за расческу.
Adam gives Keeley what Donna gave him
Адам отдаёт Кили то, что Донна дала ему,
Keeley shags Richard then gives it to Jim
Кили спит с Ричардом, потом отдается Джиму.
I'm making you aware of the state of things
Я хочу, чтобы ты знала о положении вещей,
A little introduction to the state of things
Небольшое вступление в положение вещей.
I'm aching to sing about the state of things
Мне не терпится спеть о положении вещей,
Bet they don't teach you at school about the state of things
Держу пари, в школе вас не учили о положении вещей.
And then there's the woman who's there in the station
А еще есть женщина, которая стоит на станции,
Whose white lightning refuge is inebriation
Чьё единственное утешение - это дешёвый алкоголь.
Some wench on park bench contrasts to your cash
Какая-то девица на скамейке в парке - контраст твоим деньгам,
She's not gonna kill ya or give ya a rash
Она тебя не убьёт и сыпью не наградит.
I'm making you aware of the state of things
Я хочу, чтобы ты знала о положении вещей,
A little introduction to the state of things
Небольшое вступление в положение вещей.
I'm aching to sing about the state of things
Мне не терпится спеть о положении вещей,
Because we're all run by fools that's the state of things
Ведь нами правят дураки, вот в чем положение вещей.
I'm telling you straight about the state of things
Я говорю тебе прямо о положении вещей,
1-9-8-4 the state of things
1-9-8-4 - вот положение вещей,
It cuts me wide open the state of things
Это ранит меня до глубины души - положение вещей,
I am The Reverend and I'll tell you about the state of things
Я - Священник, и я расскажу тебе о положении вещей.





Writer(s): Jon Mcclure, Tim Hampton


Attention! Feel free to leave feedback.