Lyrics and translation Reverie & Louden - Need Me Pt 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Me Pt 3
Нужна мне, часть 3
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me.
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
A
SQUARE
IS
A
SQUARE,
КВАДРАТ
ЕСТЬ
КВАДРАТ,
& A
CIRCLE
IS
A
CIRCLE.
& КРУГ
ЕСТЬ
КРУГ.
YOU
BE
GETTIN
COLORS
TWISTED,
ТЫ
ПЕРЕПУТЫВАЕШЬ
ЦВЕТА,
SAYING
ORANGE
IS
PURPLE.
ГОВОРИШЬ,
ЧТО
ОРАНЖЕВЫЙ
- ЭТО
ФИОЛЕТОВЫЙ.
BUT
I
SEE
BLUE
WHEN
ITS
BLUE,
НО
Я
ВИЖУ
СИНИЙ,
КОГДА
ОН
СИНИЙ,
I
SEE
GREEN
WHEN
ITS
GREEN.
Я
ВИЖУ
ЗЕЛЕНЫЙ,
КОГДА
ОН
ЗЕЛЕНЫЙ.
SO
WHEN
I
SAY
SOMETHING
ТАК
ЧТО
КОГДА
Я
ЧТО-ТО
ГОВОРЮ,
YOU
KNOW
THAT
I
BE
SAYIN
WHAT
I
MEAN.
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
Я
ИМЕЮ
В
ВИДУ
ИМЕННО
ЭТО.
IM
TIRED
OF
BEATING
AROUND
THE
BUSH
Я
УСТАЛА
ХОДИТЬ
ВОКРУГ
ДА
ОКОЛО
& TALKING
TO
YOU
SOFTLY.
& ГОВОРИТЬ
С
ТОБОЙ
МЯГКО.
AT
TIMES
WHEN
I
EXPRESS
MYSELF
YOU
OFTEN
TRY
TO
STOP
ME.
ПОРОЙ,
КОГДА
Я
ВЫРАЖАЮ
СЕБЯ,
ТЫ
ЧАСТО
ПЫТАЕШЬСЯ
МЕНЯ
ОСТАНОВИТЬ.
HELLA
SLOPPY,
ЧЕРЕСЧУР
НЕБРЕЖНО,
OUR
COMMUNICATIONS
НАШЕ
ОБЩЕНИЕ
BACK
TO
BEING
BASIC,
СНОВА
СТАЛО
ПРИМИТИВНЫМ,
YOUR
GETTING
ON
MY
NERVES,
ТЫ
ДЕЙСТВУЕШЬ
МНЕ
НА
НЕРВЫ,
I'M
SO
TIRED
OF
YOUR
FACE&
Я
ТАК
УСТАЛА
ОТ
ТВОЕГО
ЛИЦА
&
MY
CONFIDENCE
СВОЮ
УВЕРЕННОСТЬ
BECAUSE
OF
YOUR
ARROGANCE
ИЗ-ЗА
ТВОЕГО
САМОМНЕНИЯ.
YOUR
PROBLEM
IS
ТВОЯ
ПРОБЛЕМА
-
YOUR
PRIDE
ТВОЯ
ГОРДОСТЬ,
& I
KNOW
THAT
YOU'RE
& Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ТЫ
AWARE
OF
IT.
ОСОЗНАЕШЬ
ЭТО.
SO
WHERE
IS
IT
ТАК
КОГДА
ЖЕ
ЭТО
I'VE
BEEN
OH
SO
PATIENT
Я
БЫЛА
ОЧЕНЬ
ТЕРПЕЛИВА.
IM
THAT
DUMB
BITCH
Я
ТА
САМАЯ
ГЛУПАЯ
СУЧКА,
THAT
I
TALK
SHIT
ABOUT
О
КОТОРОЙ
Я
ГОВОРЮ
ГАДОСТИ,
WHO
NEVER
STOPS
КОТОРАЯ
НИКОГДА
НЕ
ПЕРЕСТАЕТ
WAITIN
OR
DATIN
ЖДАТЬ
ИЛИ
ВСТРЕЧАТЬСЯ
SOMEBODY
WHO
С
КЕМ-ТО,
КТО
USED
TO
MAKE
HER
HAPPY
РАНЬШЕ
ДЕЛАЛ
ЕЕ
СЧАСТЛИВОЙ,
BUT
NOW
DONT
GIVE
A
SHIT
НО
ТЕПЕРЬ
ЕМУ
НАПЛЕВАТЬ,
CUZ
HE
THINKS
HE
FOR
SURE
ПОТОМУ
ЧТО
ОН
ДУМАЕТ,
ЧТО
УВЕРЕН,
HAS
TRAPPED
ME
ЧТО
ПОЙМАЛ
МЕНЯ
В
ЛОВУШКУ.
AND
IM
LAUGHING
CUZ
IT
NEVER
FAILS
А
Я
СМЕЮСЬ,
ПОТОМУ
ЧТО
ЭТО
ВСЕГДА
ТАК,
BARK
LOVE
IS
FOR
BITCHES
СОБАЧЬЯ
ЛЮБОВЬ
ДЛЯ
СУЧЕК.
IM
JUST
ANOTHER
SHARK
Я
ПРОСТО
ОЧЕРЕДНАЯ
АКУЛА
IN
A
TANK
FULL
OF
FISHES.
В
АКВАРИУМЕ,
ПОЛНОМ
РЫБ.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me.
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
DO
YOU
BELIEVE
ME
ТЫ
ВЕРИШЬ
МНЕ?
I
WAKE
UP
THINKIN
ABOUT
U
Я
ПРОСЫПАЮСЬ,
ДУМАЯ
О
ТЕБЕ
EVERY
EVENING.
КАЖДЫЙ
ВЕЧЕР.
I
TOSS
& TURN
CUZ
I
GET
SO
Я
ВОРОЧАЮСЬ
& КРУЧУСЬ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
ТАК
BEWILDERED
WHEN
I'M
SLEEPING.
СМУЩЕНА,
КОГДА
СПЛЮ.
INTRIGUING
ALL
THE
DREAMS,
ИНТРИГУЮЩИЕ
ВСЕ
СНЫ,
THEY
REPLAY
ALL
THE
SCENES,
ОНИ
ПОВТОРЯЮТ
ВСЕ
СЦЕНЫ,
THAT
I'VE
SURRPRESSED
КОТОРЫЕ
Я
ПОДАВЛЯЛА,
THAN
I
FORGET,
ЗАТЕМ
ЗАБЫВАЮ,
WHEN
YOU
ARE
HOLDING
ME.
КОГДА
ТЫ
ОБНИМАЕШЬ
МЕНЯ.
I'VE
BEEN
SOO
CLEAR,
Я
БЫЛА
ТАК
ЧЕСТНА,
SOO
STRAIGHT
UP
WITH
YOU
DEAR.
ТАК
ОТКРОВЕННА
С
ТОБОЙ,
ДОРОГОЙ.
BUT
YOU
COMMITTED
THE
ACTIONS
YOU
PROMISED,
НО
ТЫ
СОВЕРШИЛ
ДЕЙСТВИЯ,
КОТОРЫЕ
ОБЕЩАЛ,
YOU
WOULDN'T
ADHERE.
ЧТО
НЕ
БУДЕШЬ
СОВЕРШАТЬ.
YOUR
ARGUEMENT,
ТВОИ
АРГУМЕНТЫ,
WHAT
YOU
GOTTA
SAY
BOY,
ЧТО
ТЫ
ХОТЕЛ
СКАЗАТЬ,
МАЛЬЧИК,
I
HEAR
NO
VALID
POINTS,
Я
НЕ
СЛЫШУ
НИКАКИХ
ВЕСКИХ
ДОВОДОВ,
FUCKED
UP
IN
ALOT
OF
WAYS.
ВСЁ
ИСПОРЧЕНО
ВО
МНОГИХ
ОТНОШЕНИЯХ.
I
OPT
TO
PLAY
ALONG
BUT,
Я
ВЫБИРАЮ
ПОДЫГРАТЬ,
НО
I
DON'T
PLAY
THE
GAMES,
Я
НЕ
ИГРАЮ
В
ИГРЫ.
I
THOUGHT
WE
WERE
A
TEAM,
Я
ДУМАЛА,
МЫ
КОМАНДА,
BUT
YOU
PUT
ME
TO
SHAME.
НО
ТЫ
МЕНЯ
ОСРАМИЛ.
THE
FRAME
AROUND
OUR
PICTURE
TURNED
ROTTEN,
РАМКА
ВОКРУГ
НАШЕЙ
КАРТИНЫ
СГНИЛА,
I
MUST'VE
FORGOTTEN,
ДОЛЖНО
БЫТЬ,
Я
ЗАБЫЛА,
THE
WAY
THE
BUTTERFLIES
FELT
WHEN
WE
LIVED
BLOCKIN.
КАК
БАБОЧКИ
В
ЖИВОТЕ
ПОРХАЛИ,
КОГДА
МЫ
ЖИЛИ
ПО
СОСЕДСТВУ.
I
BUILT
THIS
COFFIN,
Я
ПОСТРОИЛА
ЭТОТ
ГРОБ,
FOR
THE
PORTRAIT
TO
BE
DROPPED
IN.
ЧТОБЫ
ПОЛОЖИТЬ
ТУДА
ПОРТРЕТ.
WHY
YOU
LOOKING
AT
ME
SO
CONFUSED
DID
I
SAY
SOMETHING
SHOCKIN,
ПОЧЕМУ
ТЫ
СМОТРИШЬ
НА
МЕНЯ
ТАК
НЕДОУМЕННО,
Я
СКАЗАЛА
ЧТО-ТО
ШОКИРУЮЩЕЕ?
& I'M
KNOCKIN
CUZ
IT
NEVER
FAILS,
BARK
LOVE
IS
FOR
BITCHES.
& Я
СТУЧУ,
ПОТОМУ
ЧТО
ЭТО
ВСЕГДА
ТАК,
СОБАЧЬЯ
ЛЮБОВЬ
ДЛЯ
СУЧЕК.
I
LOVE
BEING
A
SHARK
Я
ЛЮБЛЮ
БЫТЬ
АКУЛОЙ
IN
A
TANK
FULL
OF
FISHES.
В
АКВАРИУМЕ,
ПОЛНОМ
РЫБ.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me.
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me.
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
Wasn't
it
for
me,
Разве
это
не
для
меня,
& Wasn't
it
for
you.
& Разве
это
не
для
тебя.
We
ain't
happy
any
more
Мы
больше
не
счастливы
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
сделать?
I'd
love
to
let
go
Я
бы
хотела
отпустить,
But
that'd
be
way
to
easy.
Но
это
было
бы
слишком
просто.
You
treat
me
like
im
nothing
but
the
truth
is
that
you
need
me
Ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
но
правда
в
том,
что
я
тебе
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.