Lyrics and translation Reverie - Intricate Illusions (feat. Eligh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intricate Illusions (feat. Eligh)
Запутанные иллюзии (при уч. Eligh)
When
I
crack
open
my
eyelids
in
the
morning
Когда
я
открываю
веки
по
утрам,
First
thin
on
the
mind
is
my
carnage
Первое,
о
чем
думаю,
– это
моя
ночная
битва,
I
ran
through
in
a
dream
state
is
an
island
Я
пронеслась
сквозь
сон,
словно
по
острову,
I
need
coffee
to
get
off
it
Мне
нужен
кофе,
чтобы
с
него
спуститься.
Hockin
up
phlegm,
spit
it
off
my
balcony
Отхаркиваю
мокроту,
сплевываю
с
балкона,
With
a
cigarette
pursed
between
two
fingers
in
a
right
hand
С
сигаретой,
зажатой
между
двумя
пальцами
правой
руки,
Alchemy
edging
me
revisit
in
subconscious
minutes
Алхимия
подталкивает
меня
вернуться
в
подсознательные
минуты,
Spittin
intense
incidents
accidents
and
coincidence
mental
blockades
Выплевывая
интенсивные
инциденты,
аварии
и
совпадения,
ментальные
блокады.
Opened
up
for
thought
traffic
to
flow
freely
like
the
autobahn
Открыла
дорогу
для
мыслей,
чтобы
они
текли
свободно,
как
по
автобану,
Phenomenon
mano
y
mano
cuss
like
verses
Феномен
один
на
один,
ругаюсь,
словно
читаю
стихи,
The
present
is
just
potholes
in
my
lawn
Настоящее
– всего
лишь
выбоины
на
моем
газоне.
Beyond
the
B-rated
porno
flick,
this
man
here
is
sick
За
гранью
порнофильма
категории
"B",
эта
женщина
здесь
больна,
And
if
you
could
see
my
dreams
first
hand
you'd
think
I
was
a
lunatic
И
если
бы
ты
мог
увидеть
мои
сны
своими
глазами,
ты
бы
подумал,
что
я
сумасшедшая.
The
thing
is
this,
when
I
was
an
active
addict
Дело
в
том,
что
когда
я
была
активной
наркоманкой,
I
preferred
the
dream
world
but
now
Я
предпочитала
мир
грез,
но
теперь,
That
I'm
clean
I
like
the
real
world
Когда
я
чиста,
мне
нравится
реальный
мир.
Steel
pearls
drop
like
rain,
the
gift
of
pain
I
learned
to
love
it
Стальные
жемчужины
падают,
как
дождь,
дар
боли,
я
научилась
любить
его,
I
yearned
the
covets
of
love
and
put
nothin
above
it
Я
жаждала
любви
и
ничего
не
ставила
выше
нее.
Tough
luck
for
a
man
who
got
a
brain
who
tells
him
to
get
shit
daily
Не
повезло
женщине,
у
которой
есть
мозг,
который
говорит
ей
каждый
день
добиваться
своего,
So
I
go
through
nightly
melees
in
my
mind
like
Israelis
Поэтому
я
каждую
ночь
прохожу
через
стычки
в
своей
голове,
словно
израильтянка,
With
AK's
pointed
out
the
windows
of
Mercedes
С
АК,
направленными
из
окон
Мерседеса.
Am
I
crazy?
Undercurrent
runnin
through
stargates
Я
сумасшедшая?
Подводное
течение
проходит
сквозь
звездные
врата,
It's
my
fate
to
awaken
tired
soaked
in
perspiration
Моя
судьба
– просыпаться
усталой,
промокшей
от
пота,
But
my
sweat
smells
delightful
Но
мой
пот
пахнет
восхитительно.
The
light
I
blast
out
the
lighthouse
Свет,
который
я
излучаю
из
маяка,
I
live
in
is
light
years
ahead
so
trip
В
котором
я
живу,
на
световые
годы
впереди,
так
что
путешествуй,
Tripwpin
into
this
I
say
I
feel
like
life
is
fake
Путешествуя
в
это,
я
говорю,
что
чувствую,
будто
жизнь
фальшива.
It's
all
these
dreams
I've
fallen
into,
life
is
better
not
awake,
I'm
Это
все
сны,
в
которые
я
провалилась,
жизнь
лучше,
когда
я
не
бодрствую,
я
Tripwpin
into
this
I
say
I
feel
like
life
is
fake
Путешествуя
в
это,
я
говорю,
что
чувствую,
будто
жизнь
фальшива.
It's
all
these
dreams
I've
fallen
into,
life
is
better
not
awake,
I'm
Это
все
сны,
в
которые
я
провалилась,
жизнь
лучше,
когда
я
не
бодрствую,
я
Please
tell
me
is
this
real?
Пожалуйста,
скажи
мне,
это
реально?
Am
I
sleeping,
dreaming?
So
intriguing
Я
сплю,
мечтаю?
Так
интригующе,
When
I
step
into
the
clouds,
high
off
writing,
igniting
sounds
Когда
я
шагаю
в
облака,
под
кайфом
от
писательства,
зажигаю
звуки,
I
clown
on
cowards
quick
to
devour,
power
Я
смеюсь
над
трусами,
которые
быстро
пожирают
власть,
Anythin
that
can
be
used
for
reimagining
our,
world
Все,
что
можно
использовать
для
переосмысления
нашего
мира.
In
another
state
of
mind
may
they
shine
В
другом
состоянии
разума
пусть
сияют
All
the
stars
in
the
sky
give
the
ideas
in
my
mind
Все
звезды
на
небе
дают
идеи
моему
разуму.
I'm
inclined
to
daydream,
teachers
awake
me
Я
склонна
мечтать,
учителя
будят
меня,
Mistake
me,
but
the
people
that
are
concentrating
Ошибаются
во
мне,
но
люди,
которые
сосредоточены,
Only
if
they
knew
what
I
envisioned
Если
бы
они
только
знали,
что
я
представляю,
Spaceships
up
in
planets
on
an
astronautic
mission
Космические
корабли
на
планетах
в
астронавтической
миссии.
Not
restrictin
the
creativity,
flowin
deep
within
to
me
Не
ограничивая
творчество,
текущее
глубоко
внутри
меня,
Enemies
cannot
enter
this
realm
of
livity
Враги
не
могут
войти
в
это
царство
жизни,
They
are
sentenced
elsewhere,
open
minds
here
are
vital
Они
приговорены
к
другому
месту,
открытый
разум
здесь
жизненно
важен,
So
listen
to
the
riddles
I
recite
in
my
recitals
Так
что
слушай
загадки,
которые
я
декламирую
на
своих
выступлениях.
Tripwpin
into
this
I
say
I
feel
like
life
is
fake
Путешествуя
в
это,
я
говорю,
что
чувствую,
будто
жизнь
фальшива.
It's
all
these
dreams
I've
fallen
into,
life
is
better
not
awake,
I'm
Это
все
сны,
в
которые
я
провалилась,
жизнь
лучше,
когда
я
не
бодрствую,
я
Tripwpin
into
this
I
say
I
feel
like
life
is
fake
Путешествуя
в
это,
я
говорю,
что
чувствую,
будто
жизнь
фальшива.
It's
all
these
dreams
I've
fallen
into,
life
is
better
not
awake,
I'm
Это
все
сны,
в
которые
я
провалилась,
жизнь
лучше,
когда
я
не
бодрствую,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louden
Attention! Feel free to leave feedback.