Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
had
je
foto
altijd
zitten
in
me
protomonnee
Ich
hatte
dein
Foto
immer
in
meiner
Geldbörse
Het
perfecte
plaatje
ja
dat
waren
wij
twee
Das
perfekte
Bild,
ja,
das
waren
wir
zwei
En
je
vader
wou
me
liever
niet
zien
maar
toen
nam
ik
je
mee
Dein
Vater
wollte
mich
nicht
sehen,
doch
ich
nahm
dich
mit
Zeg
me
waar
ging
het
mis
want
ik
heb
echt
geen
idee
Sag
mir,
wo
ging
es
schief,
ich
hab
echt
keine
Ahnung
Was
aan
het
lopen
in
de
stad
en
ik
kwam
klaar
toen
ik
haar
zag
War
in
der
Stadt
unterwegs
und
war
fertig,
als
ich
sie
sah
Liep
naar
haar
toe
en
ik
sprak
3 zinnen
maar
ze
gaf
geen
aandacht
Ging
auf
sie
zu,
sprach
drei
Sätze,
doch
sie
schenkte
mir
keine
Aufmerksamkeit
Ik
dacht
eerst
nee
je
kan
me
zo
niet
spotten
dus
ik
pakte
haar
vast
Dachte
erst,
nein,
so
kannst
du
mich
nicht
ignorieren,
also
packte
ich
sie
Ze
keek
een
beetje
stout
dus
ik
wist
meteen
dat
het
aan
was
Sie
schaute
ein
bisschen
frech,
da
wusste
ich,
es
ging
los
Je
vader
mocht
me
niet
met
de
dader
van
de
dief
van
zijn
dochters
hart
Dein
Vater
mochte
mich
nicht,
den
Täter,
der
das
Herz
seiner
Tochter
stahl
Laat
me
deze
niet
breken,
laat
me
deze
niet
breken
Lass
mich
diese
nicht
brechen,
lass
mich
diese
nicht
brechen
Ik
had
je
foto
altijd
zitten
in
me
protomonnee
Ich
hatte
dein
Foto
immer
in
meiner
Geldbörse
Het
perfecte
plaatje
ja
dat
waren
wij
twee
Das
perfekte
Bild,
ja,
das
waren
wir
zwei
En
je
vader
wou
me
liever
niet
zien
maar
toen
nam
ik
je
mee
Dein
Vater
wollte
mich
nicht
sehen,
doch
ich
nahm
dich
mit
Zeg
me
waar
ging
het
mis
want
ik
heb
echt
geen
idee
Sag
mir,
wo
ging
es
schief,
ich
hab
echt
keine
Ahnung
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nu
ben
ik
helemaal
alleen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nu
ben
ik
helemaal
alleen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Teminste
dat
is
wat
ik
dacht
toen
ik
haar
die
keer
voor
het
eerst
zag
Zumindest
dachte
ich
das,
als
ich
sie
das
erste
Mal
sah
Ik
wil
het
en
die
billen
en
die
spier
witte
tanden
als
ze
lacht
Ich
will
es
und
diesen
Hintern
und
diese
strahlend
weißen
Zähne,
wenn
sie
lacht
Voor
het
eerst
dat
ik
dacht
dat
ik
al
me
bilharen
kwijt
was
Das
erste
Mal,
dass
ich
dachte,
ich
wär
all
mein
Bargeld
los
Ik
zweer
het
ik
dacht
het
zei
is
het
nu
schreeuw
ik
Ich
schwöre,
ich
dachte,
sie
sagt
ist
es,
jetzt
schreie
ich
Je
vader
mocht
me
niet
met
de
dader
van
de
dief
van
zijn
dochters
hart
Dein
Vater
mochte
mich
nicht,
den
Täter,
der
das
Herz
seiner
Tochter
stahl
Laat
me
deze
niet
breken,
laat
me
deze
niet
breken
Lass
mich
diese
nicht
brechen,
lass
mich
diese
nicht
brechen
Ik
had
je
foto
altijd
zitten
in
me
protomonnee
Ich
hatte
dein
Foto
immer
in
meiner
Geldbörse
Het
perfecte
plaatje
ja
dat
waren
wij
twee
Das
perfekte
Bild,
ja,
das
waren
wir
zwei
En
je
vader
wou
me
liever
niet
zien
maar
toen
nam
ik
je
mee
Dein
Vater
wollte
mich
nicht
sehen,
doch
ich
nahm
dich
mit
Zeg
me
waar
ging
het
mis
want
ik
heb
echt
geen
idee
Sag
mir,
wo
ging
es
schief,
ich
hab
echt
keine
Ahnung
Hoe
kan
het
dat
het
zo
mis
is
gegaan
Wie
kann
es
sein,
dass
es
so
schiefgelaufen
ist
Oh
oh
oh
oh
ik
weer
voormekaar
Oh
oh
oh
oh
ich
wieder
für
dich
da
Je
vader
had
jou
gewaarschuwd
voor
een
jongen
als
ik
(jongen
als
ik)
Dein
Vater
hatte
dich
gewarnt
vor
einem
Jungen
wie
mir
(Jungen
wie
mir)
Misschien
was
het
niet
voor
ons
bestemd
Vielleicht
war
es
nicht
für
uns
bestimmt
Ik
weet
wat
ik
had
nu
je
er
niet
meer
bent
Ich
weiß,
was
ich
hatte,
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
hier
bist
Maar
alles
om
me
heen
dat
doet
me
denken
aan
jou
Doch
alles
um
mich
herum
erinnert
mich
an
dich
Ik
had
je
foto
altijd
zitten
in
me
protomonnee
Ich
hatte
dein
Foto
immer
in
meiner
Geldbörse
Het
perfecte
plaatje
ja
dat
waren
wij
twee
Das
perfekte
Bild,
ja,
das
waren
wir
zwei
En
je
vader
wou
me
liever
niet
zien
maar
toen
nam
ik
je
mee
Dein
Vater
wollte
mich
nicht
sehen,
doch
ich
nahm
dich
mit
Zeg
me
waar
ging
het
mis
want
ik
heb
echt
geen
idee
Sag
mir,
wo
ging
es
schief,
ich
hab
echt
keine
Ahnung
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nu
ben
ik
helemaal
alleen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nu
ben
ik
helemaal
alleen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nu
ben
ik
helemaal
alleen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nu
ben
ik
helemaal
alleen
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
na
na
naa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Marcelino Van Gonter, Andy Ricardo De Rooy, Idaly L Faal
Album
Retro
date of release
06-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.