Reverse feat. Lil' Kleine - Voor Altijd - translation of the lyrics into German

Voor Altijd - Lil Kleine , Reverse translation in German




Voor Altijd
Für Immer
Ik wist het al vanaf de eerste dag
Ich wusste es vom ersten Tag an
Niemand kan doen wat jij doet
Niemand kann tun, was du tust
Zo verslavend want ik spreek je elke dag
So süchtig, denn ich rede jeden Tag mit dir
Ik zou niet weten wat ik zonder jou moest doen
Ich wüsste nicht, was ich ohne dich machen sollte
Maar hoe komt het dat je mij toch niet vertrouwt
Aber warum vertraust du mir trotzdem nicht?
Kan je niet zien dat ik zo van je hou
Kannst du nicht sehen, wie sehr ich dich liebe?
Veel ruzies maar dat komt toch wel weer goed
Viel Streit, aber das wird wieder gut
Dus zeg me baby
Also sag mir, Baby
Is het de laatste dag
Ist es der letzte Tag
Dat je wakker wordt naast mij
Dass du neben mir aufwachst
Wat heb ik je aangedaan
Was habe ich dir angetan
Waardoor je nu niet wakker wordt naast mij
Dass du jetzt nicht neben mir aufwachst
Ik snap best dat het moeilijk is
Ich verstehe, dass es schwer ist
Voordat jij beslist wat jij wilt
Bevor du entscheidest, was du willst
Dus ik vraag om een laatste kans
Also bitte ich um eine letzte Chance
1 laatste kans
1 letzte Chance
Zodat we samen kunnen zijn voor altijd
Damit wir für immer zusammen sein können
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik voor altijd
(Oeh yeah) du und ich für immer
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik tot het eind
(Oeh yeah) du und ich bis zum Ende
Nu heb je door baby wat ik voor jou voel
Jetzt hast du verstanden, Baby, was ich für dich fühle
Kijk eens naar alles baby wat ik voor jou doe
Schau dir alles an, Baby, was ich für dich tue
Doe ik me best zeg je dat ik het fout doe
Ich gebe mein Bestes, du sagst, ich mache es falsch
(Zeg me hoe moet ik dan leven met jou?)
(Sag mir, wie soll ich dann mit dir leben?)
Ja ik zie het aan je
Ja, ich sehe es an dir
Ja ik zie het aan je
Ja, ich sehe es an dir
Jij bent ook liever bij mij
Du bist auch lieber bei mir
Dus zeg me waarom
Also sag mir warum
Zeg me waarom
Sag mir warum
Waarom verspillen we tijd
Warum verschwenden wir Zeit
Is het de laatste kans
Ist es die letzte Chance
Dat je wakker word naast mij
Dass du neben mir aufwachst
Wat heb ik je aangedaan
Was habe ich dir angetan
Waardoor je nu niet wakker word naast mij
Dass du jetzt nicht neben mir aufwachst
Ik snap best dat het moeilijk is
Ich verstehe, dass es schwer ist
Voordat jij beslist wat jij wilt
Bevor du entscheidest, was du willst
Dus ik vraag om een laatste kans
Also bitte ich um eine letzte Chance
1 laatste kans
1 letzte Chance
Zodat we samen kunnen zijn voor altijd
Damit wir für immer zusammen sein können
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik voor altijd
(Oeh yeah) du und ich für immer
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik tot het eind
(Oeh yeah) du und ich bis zum Ende
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik voor altijd
(Oeh yeah) du und ich für immer
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik tot het eind
(Oeh yeah) du und ich bis zum Ende
Dus maak je keuze baby
Also triff deine Wahl, Baby
Maak je keuze baby
Triff deine Wahl, Baby
Maak je keuze baby
Triff deine Wahl, Baby
Maak je keuze baby
Triff deine Wahl, Baby
Maak je keuze baby
Triff deine Wahl, Baby
Maak je keus yeah yeah;
Triff deine Wahl yeah yeah;
Maak nu je keuze baby
Triff jetzt deine Wahl, Baby
Zodat we samen kunnen zijn voor altijd
Damit wir für immer zusammen sein können
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik voor altijd
(Oeh yeah) du und ich für immer
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik tot het eind
(Oeh yeah) du und ich bis zum Ende
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik voor altijd
(Oeh yeah) du und ich für immer
(Oeh yeah) voor altijd
(Oeh yeah) für immer
(Oeh yeah) jij en ik tot het eind
(Oeh yeah) du und ich bis zum Ende





Writer(s): Sergio Gonter


Attention! Feel free to leave feedback.