Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
wist
het
al
vanaf
de
eerste
dag
Ich
wusste
es
vom
ersten
Tag
an
Niemand
kan
doen
wat
jij
doet
Niemand
kann
tun,
was
du
tust
Zo
verslavend
want
ik
spreek
je
elke
dag
So
süchtig,
denn
ich
rede
jeden
Tag
mit
dir
Ik
zou
niet
weten
wat
ik
zonder
jou
moest
doen
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
ohne
dich
machen
sollte
Maar
hoe
komt
het
dat
je
mij
toch
niet
vertrouwt
Aber
warum
vertraust
du
mir
trotzdem
nicht?
Kan
je
niet
zien
dat
ik
zo
van
je
hou
Kannst
du
nicht
sehen,
wie
sehr
ich
dich
liebe?
Veel
ruzies
maar
dat
komt
toch
wel
weer
goed
Viel
Streit,
aber
das
wird
wieder
gut
Dus
zeg
me
baby
Also
sag
mir,
Baby
Is
het
de
laatste
dag
Ist
es
der
letzte
Tag
Dat
je
wakker
wordt
naast
mij
Dass
du
neben
mir
aufwachst
Wat
heb
ik
je
aangedaan
Was
habe
ich
dir
angetan
Waardoor
je
nu
niet
wakker
wordt
naast
mij
Dass
du
jetzt
nicht
neben
mir
aufwachst
Ik
snap
best
dat
het
moeilijk
is
Ich
verstehe,
dass
es
schwer
ist
Voordat
jij
beslist
wat
jij
wilt
Bevor
du
entscheidest,
was
du
willst
Dus
ik
vraag
om
een
laatste
kans
Also
bitte
ich
um
eine
letzte
Chance
1 laatste
kans
1 letzte
Chance
Zodat
we
samen
kunnen
zijn
voor
altijd
Damit
wir
für
immer
zusammen
sein
können
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
voor
altijd
(Oeh
yeah)
du
und
ich
für
immer
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
tot
het
eind
(Oeh
yeah)
du
und
ich
bis
zum
Ende
Nu
heb
je
door
baby
wat
ik
voor
jou
voel
Jetzt
hast
du
verstanden,
Baby,
was
ich
für
dich
fühle
Kijk
eens
naar
alles
baby
wat
ik
voor
jou
doe
Schau
dir
alles
an,
Baby,
was
ich
für
dich
tue
Doe
ik
me
best
zeg
je
dat
ik
het
fout
doe
Ich
gebe
mein
Bestes,
du
sagst,
ich
mache
es
falsch
(Zeg
me
hoe
moet
ik
dan
leven
met
jou?)
(Sag
mir,
wie
soll
ich
dann
mit
dir
leben?)
Ja
ik
zie
het
aan
je
Ja,
ich
sehe
es
an
dir
Ja
ik
zie
het
aan
je
Ja,
ich
sehe
es
an
dir
Jij
bent
ook
liever
bij
mij
Du
bist
auch
lieber
bei
mir
Dus
zeg
me
waarom
Also
sag
mir
warum
Zeg
me
waarom
Sag
mir
warum
Waarom
verspillen
we
tijd
Warum
verschwenden
wir
Zeit
Is
het
de
laatste
kans
Ist
es
die
letzte
Chance
Dat
je
wakker
word
naast
mij
Dass
du
neben
mir
aufwachst
Wat
heb
ik
je
aangedaan
Was
habe
ich
dir
angetan
Waardoor
je
nu
niet
wakker
word
naast
mij
Dass
du
jetzt
nicht
neben
mir
aufwachst
Ik
snap
best
dat
het
moeilijk
is
Ich
verstehe,
dass
es
schwer
ist
Voordat
jij
beslist
wat
jij
wilt
Bevor
du
entscheidest,
was
du
willst
Dus
ik
vraag
om
een
laatste
kans
Also
bitte
ich
um
eine
letzte
Chance
1 laatste
kans
1 letzte
Chance
Zodat
we
samen
kunnen
zijn
voor
altijd
Damit
wir
für
immer
zusammen
sein
können
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
voor
altijd
(Oeh
yeah)
du
und
ich
für
immer
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
tot
het
eind
(Oeh
yeah)
du
und
ich
bis
zum
Ende
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
voor
altijd
(Oeh
yeah)
du
und
ich
für
immer
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
tot
het
eind
(Oeh
yeah)
du
und
ich
bis
zum
Ende
Dus
maak
je
keuze
baby
Also
triff
deine
Wahl,
Baby
Maak
je
keuze
baby
Triff
deine
Wahl,
Baby
Maak
je
keuze
baby
Triff
deine
Wahl,
Baby
Maak
je
keuze
baby
Triff
deine
Wahl,
Baby
Maak
je
keuze
baby
Triff
deine
Wahl,
Baby
Maak
je
keus
yeah
yeah;
Triff
deine
Wahl
yeah
yeah;
Maak
nu
je
keuze
baby
Triff
jetzt
deine
Wahl,
Baby
Zodat
we
samen
kunnen
zijn
voor
altijd
Damit
wir
für
immer
zusammen
sein
können
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
voor
altijd
(Oeh
yeah)
du
und
ich
für
immer
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
tot
het
eind
(Oeh
yeah)
du
und
ich
bis
zum
Ende
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
voor
altijd
(Oeh
yeah)
du
und
ich
für
immer
(Oeh
yeah)
voor
altijd
(Oeh
yeah)
für
immer
(Oeh
yeah)
jij
en
ik
tot
het
eind
(Oeh
yeah)
du
und
ich
bis
zum
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gonter
Album
Retro
date of release
06-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.