Revolt - Moonlit Room (Drumland Mix) - translation of the lyrics into German

Moonlit Room (Drumland Mix) - Revolttranslation in German




Moonlit Room (Drumland Mix)
Mondbeschienener Raum (Drumland Mix)
Prometí olvidarte, prometí no llorar
Ich versprach, dich zu vergessen, versprach, nicht zu weinen,
Si todo terminaba
wenn alles vorbei wäre.
Prometí ser valiente
Ich versprach, tapfer zu sein
Y volver a empezar.
und neu anzufangen.
Prometí no extrañarte
Ich versprach, dich nicht zu vermissen
Ni volver a llamar
und dich nicht mehr anzurufen,
Mucho menos buscarte y rogarte que me ames
geschweige denn, dich zu suchen und dich anzuflehen, mich zu lieben.
Juré que jamás
Ich schwor, dass ich niemals
Trataría de buscarte y pedirte que vuelvas
versuchen würde, dich zu suchen und dich zu bitten, zurückzukommen,
Pero me siento solo y me hiere tu ausencia.
aber ich fühle mich allein und deine Abwesenheit schmerzt mich.
Necesito encontrar la manera que sientas
Ich muss einen Weg finden, dass du fühlst,
Que me haces mucha falta
dass du mir sehr fehlst.
Necesito que sepas
Ich muss, dass du weißt,
Que me siento perdido y no encuentro el camino
dass ich mich verloren fühle und den Weg nicht finde.
Sin ti sin tu amor ya no tiene sentido
Ohne dich, ohne deine Liebe, hat es keinen Sinn mehr,
Mi vida, ven a curarme esta herida.
mein Leben, komm und heile diese Wunde.
Necesito que vuelvas
Ich brauche dich zurück,
Te quiero conmigo
ich will dich bei mir haben.
Me haces mucha falta
Du fehlst mir sehr,
Dios es mi testigo
Gott ist mein Zeuge,
Que muero, que te necesito.
dass ich sterbe, dass ich dich brauche.
Prometí olvidarte, prometí no llorar
Ich versprach, dich zu vergessen, versprach, nicht zu weinen,
Y ahora vengo a buscarte aunque juré que jamás.
und jetzt komme ich, um dich zu suchen, obwohl ich schwor, dass ich es niemals tun würde.
Necesito encontrar la manera que sientas
Ich muss einen Weg finden, dass du fühlst,
Que me haces mucha falta
dass du mir sehr fehlst.
Necesito que sepas
Ich muss, dass du weißt,
Que me siento perdido y no encuentro el camino
dass ich mich verloren fühle und den Weg nicht finde.
Sin ti sin tu amor ya no tiene sentido
Ohne dich, ohne deine Liebe, hat es keinen Sinn mehr,
Mi vida, ven a curarme esta herida.
mein Leben, komm und heile diese Wunde.
Necesito que vuelvas
Ich brauche dich zurück,
Te quiero conmigo
ich will dich bei mir haben.
Me haces mucha falta
Du fehlst mir sehr,
Dios es mi testigo
Gott ist mein Zeuge,
Que muero, que te necesito.
dass ich sterbe, dass ich dich brauche.
Que me siento perdido y no encuentro el camino
Dass ich mich verloren fühle und den Weg nicht finde,
Sin ti sin tu amor ya no tiene sentido
ohne dich, ohne deine Liebe, hat es keinen Sinn mehr,
Mi vida, ven a curarme esta herida.
mein Leben, komm und heile diese Wunde.
Necesito que vuelvas
Ich brauche dich zurück,
Te quiero conmigo
ich will dich bei mir haben.
Me haces mucha falta
Du fehlst mir sehr,
Dios es mi testigo
Gott ist mein Zeuge,
Que muero, que te necesito.
dass ich sterbe, dass ich dich brauche.
Prometí olvidarte, prometí no llorar
Ich versprach, dich zu vergessen, versprach, nicht zu weinen,
Y ahora vengo a buscarte aunque juré que jamás
und jetzt komme ich, um dich zu suchen, obwohl ich schwor, dass ich es niemals tun würde.





Writer(s): Arno W Asmus


Attention! Feel free to leave feedback.