Lyrics and translation Revolting Cocks - Get Down
Three
jabs
punches
the
man
Тремя
ударами
наносит
удар
мужчине
Three
jabs
punches
the
man
Тремя
ударами
наносит
удар
мужчине
Haunted
head
Призрачная
голова
Are
you
in
denial
again
Ты
снова
все
отрицаешь
Illusions?
rotating
around?
I
wonder
if
I
am
walking
around?
Иллюзии?
вращающийся
вокруг
своей
оси?
Интересно,
гуляю
ли
я
здесь?
I
sleep
in
the
morning
Я
сплю
по
утрам
I
get
up
and
sleep?
Я
встаю
и
ложусь
спать?
I'm
wanting
to
die
Я
хочу
умереть
I'm
wanting
to
live
Я
хочу
жить
Haunted
head
Призрачная
голова
Are
you
in
denial
again
Ты
снова
все
отрицаешь
Haunted
head
Призрачная
голова
Are
you
in
denial
again
Ты
снова
все
отрицаешь
Haunted
again
Снова
преследуемый
Spastic
convulsions
tripping
on
anything
Судорожные
припадки,
спотыкание
обо
что-либо
Spastic
convulsions
tripping
on
anything
Судорожные
припадки,
спотыкание
обо
что-либо
I'm?
sleeping
and
rotting
away
Я
сплю
и
разлагаюсь
I
don't
my
name
Я
не
знаю
своего
имени
I
don't
know
where
I
came
Я
не
знаю,
откуда
я
пришел
Thrown
aside
Отброшенный
в
сторону
Thrown
aside
Отброшенный
в
сторону
Haunted
haunted
Преследуемый,
преследуемый
We
just
wanted
to
get
down
Мы
просто
хотели
спуститься
To
get
down
Чтобы
спуститься
Haunted
undead
Преследуемая
нежить
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь
And
I
hate
life
again
И
я
снова
ненавижу
жизнь
Haunted
again
Снова
преследуемый
And
back
is
straight
is
straight
is
straight
so
vibrate
И
спина
прямая,
прямая,
прямая,
так
что
вибрируй
Fucked
up
I'm
tripping
again
Облажался,
я
снова
спотыкаюсь
Haunted
I'm
inbred
Преследуемый,
я
врожденный
With
a
substance
that
kills
С
веществом,
которое
убивает
And
more
and
more
goes
round
(me)
И
все
больше
и
больше
кружится
вокруг
(меня)
Haunted
haunted?
Преследуемый
призраками?
Haunted
haunted
[no
turning
now?]
Преследуемый,
преследуемый
[теперь
пути
назад
нет?]
Haunted
haunted
haunted
we
trip
Привидениями
привидения
привидения
у
нас
поездку
Wanting
and
wanting
and
wallowing
in
it
all
Haunted
Желать,
и
вожделеть,
и
барахтаться
во
всем
этом,
преследуемый
I
know?
on
your
knees
please
Я
знаю?
на
колени,
пожалуйста
Please
get
on
your
knees
and
give
me
head
Пожалуйста,
встань
на
колени
и
дай
мне
голову
We
just
wanted
to
get
down
Мы
просто
хотели
спуститься
To
get
down
Чтобы
спуститься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Jourgensen, Chris Connely, Paul Barker, Bil Riflin, Luc Acker
Attention! Feel free to leave feedback.