Lyrics and translation Revolución por Minuto - La Chevy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conozco
buena
gente
Я
знаю
хороших
людей
También
rastrillo
И
знаю,
как
грабить
Y
eso
lo
que
te
falta
para
estar
pillo
И
это
то,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
быть
хитрым
Si
no
saben
enrolar
Если
не
умеешь
крутить,
Pa'
que
compran
lillos
Зачем
покупаешь
бумажки?
No
la
corran
de
buenos
Не
стройте
из
себя
святош,
Te
vuelo
el
flequillo
Я
тебе
челку
всклобушу.
Conozco
buena
gente
Я
знаю
хороших
людей
También
rastrillo
И
знаю,
как
грабить
Y
eso
lo
que
te
falta
para
estar
pillo
И
это
то,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
быть
хитрым
Si
no
saben
enrolar
Если
не
умеешь
крутить,
Pa'
que
compran
lillos
Зачем
покупаешь
бумажки?
No
la
corran
de
buenos
Не
стройте
из
себя
святош,
Te
vuelo
el
flequillo
Я
тебе
челку
всклобушу.
Tamo
ready
dando
vueltas
por
tu
barrio
en
una
Chevy
Мы
готовы
кататься
по
твоему
району
на
Шевроле
Y
escuchando
el
"wup
wup"
И
слушать
"вуп-вуп"
Y
atrás
un
par
de
baby's
С
парой
красоток
сзади
Siempre
bien
prolijito
Всегда
опрятный
Pa'
las
lady's
elegantes
Для
элегантных
леди
Pero
en
la
cintura
la
que
te
jede
Но
на
поясе
та,
что
меня
заводит
Les
falta
lo
de
perro
primo
Вам
не
хватает
дерзости,
братцы
Qué
sobresalta
Которая
взрывает
Cuando
suena
RPM
el
que
no
baila,
salta
Когда
звучит
RPM,
тот,
кто
не
танцует,
прыгает
Mí
Ángel
de
la
guarda
me
mantiene
en
calma
Мой
ангел-хранитель
сохраняет
меня
в
спокойствии
Y
a
donde
sea
que
voy
me
protege
la
espalda
И
куда
бы
я
ни
шел,
он
защищает
мою
спину
Cae
la
noche
y
otra
moto
se
prende
Наступает
ночь,
и
заводится
ещё
один
мотоцикл
La
justicia
tratando
de
aparecer
de
repente
Полиция
пытается
внезапно
появиться
Me
pasan
por
al
lado
muy
lentamente
Они
проезжают
мимо
меня
очень
медленно
Y
con
la
voz
en
alto
me
pide
la
patente
И
громким
голосом
спрашивают
мои
документы
Conozco
buena
gente
Я
знаю
хороших
людей
También
rastrillo
И
знаю,
как
грабить
Y
eso
lo
que
te
falta
para
estar
pillo
И
это
то,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
быть
хитрым
Si
no
saben
enrolar
Если
не
умеешь
крутить,
Pa'
que
compran
lillos
Зачем
покупаешь
бумажки?
No
la
corran
de
buenos
Не
стройте
из
себя
святош,
Te
vuelo
el
flequillo
Я
тебе
челку
всклобушу.
A
diosito
le
rezo
Молюсь
Богу,
Y
hay
algo
que
hacer
pa'
vivir
И
нужно
что-то
делать,
чтобы
жить
Pa'
facturar
y
hacer
ingreso
Чтобы
зарабатывать
и
получать
доход
Antes
muerto
que
preso
Лучше
смерть,
чем
тюрьма
A
las
putas
no
las
beso
Шлюх
не
целую
No
hables
de
eso
Не
говори
об
этом
Háblame
de
eso
Расскажи
мне
об
этом
Qué
yo
ya
pasé
ese
proceso,
que
yo
ya
pasé
ese
proceso
Я
уже
прошел
через
это,
я
уже
прошел
через
это
Casi
siempre
pensó
en
el
cash
(cashhh)
Почти
всегда
думал
о
деньгах
(деньгах)
Me
parece
que
es
ahora
o
nunca
Мне
кажется,
сейчас
или
никогда
Por
eso
me
quedó
grabando
un
hit
Поэтому
я
остался
записывать
хит
ya
casi
nunca
salgo
de
rumba
Я
почти
никогда
не
хожу
по
клубам
No
digan
que
esto
es
reggaeton
Не
говорите,
что
это
реггетон
Si
de
fondo
suena
la
cumbia
Если
на
фоне
звучит
кумбия
Un
saludo
a
mis
compás
que
están
entre
rejas
Привет
моим
корешам,
которые
за
решеткой
Qué
pronto
salgan
de
la
tumba
Пусть
скорее
выберутся
из
этой
дыры
No
se
hagan
los
piola
que
acá
sacan
pistola,
mucho
cambio
y
mucha
rola
después
no
bancan
la
toma
Не
стройте
из
себя
крутых,
тут
достают
пушки,
много
бабок
и
песен,
а
потом
не
выдерживают
давления
Acá
los
giles
no
se
asoman
nunca
pasan
de
la
loma
Тут
лохи
не
высовываются,
никогда
не
переходят
черту
El
qué
pasa
se
embroma,
la
calle
no
perdona
Кто
переходит,
попадает
в
беду,
улица
не
прощает
Cuánta
viste
te
quedaste
de
la
cola
ya
no
saben
ni
la
hora
Сколько
ты
видел,
ты
остался
позади,
уже
не
знаешь,
который
час
Te
voy
a
grita'
che
bola
borracha
de
corona
Я
тебе
крикну,
эй,
чувак,
пьян
от
Короны
Fuma
un
Fili
y
ella
se
menea
pa
atrás(se
menea
pa'
atrás)
Курит
Фили
и
она
двигает
задницей
(двигает
задницей)
Conozco
buena
gente
Я
знаю
хороших
людей
También
rastrillo
И
знаю,
как
грабить
Y
eso
lo
que
te
falta
para
estar
pillo
И
это
то,
чего
тебе
не
хватает,
чтобы
быть
хитрым
Si
no
saben
enrolar
Если
не
умеешь
крутить,
Pa'
que
compran
lillos
Зачем
покупаешь
бумажки?
No
la
corran
de
buenos
Не
стройте
из
себя
святош,
Te
vuelo
el
flequillo
Я
тебе
челку
всклобушу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.