Revolución por Minuto - Loco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Revolución por Minuto - Loco




Loco
Crazy
Nena, me está volviendo loco.
Baby, you're driving me crazy.
Esto se me está haciendo un problema.
This is becoming a problem for me.
Quiero curar tu corazon roto, voy a ser que ya no duela.
I want to heal your broken heart, I'm going to make it stop hurting.
Sera tu escote o tu falda o esa forma de caminar.
It's your cleavage or your skirt or the way you walk.
Si pasas de frente o de espalda, todos se dan vuelta para mirar.
If you walk past me from the front or the back, everyone turns around to look.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Y a su cuerpo de guitarra la acaricio, la cuerda y de noche me ama y de día ni me recuerda.
And I caress her guitar-shaped body, the string and at night she loves me and during the day she doesn't even remember me.
La intimidad, poca luz, poca ropa, whisky en la roca, asi en la nota
The privacy, dim light, loose clothing, whisky on the rocks, like this in the note
Ella se toca toca, hasta que choca choca
She touches herself over and over, until she climaxes over and over
Ella conmigo, mua, un besito pa' tu boca
She's with me, mua, a little kiss for your lips
Ella se toca toca, hasta que choca choca
She touches herself over and over, until it climaxes
Ella conmigo, mua.
She's with me, mua.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Y que, ahora te tengo en mi cama
And what, now I have you in my bed
Mami no te suelto hasta mañana
Baby, I won't let you go until tomorrow
Y en privado dice que me ama
And in private she says she loves me
Me tiene loco mujer.
You're driving me crazy, woman.
Nena, me está volviendo loco.
Baby, you're driving me crazy.
Esto se me está haciendo un problema.
This is becoming a problem for me.
Quiero curar tu corazon roto, voy a ser que ya no duela.
I want to heal your broken heart, I'm going to make it stop hurting.
Sera tu escote o tu falda o esa forma de caminar.
It's your cleavage or your skirt or the way you walk.
Si pasas de frente o de espalda, todos se dan vuelta para mirar.
If you walk past me from the front or the back, everyone turns around to look.
Y ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
And she's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
Ella tiene un cuerpo, que mata uh que mata ah.
She's got that killer body.
(El que moderniza al que te moderniza)
(He who modernizes the one who modernizes you)
RPM PA
RPM PA
Para que te enamores, un poco mas.
For you to fall in love, a little more.






Attention! Feel free to leave feedback.