Lyrics and translation Revolución por Minuto - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena,
me
está
volviendo
loco.
Baby,
you're
driving
me
crazy.
Esto
se
me
está
haciendo
un
problema.
This
is
becoming
a
problem
for
me.
Quiero
curar
tu
corazon
roto,
voy
a
ser
que
ya
no
duela.
I
want
to
heal
your
broken
heart,
I'm
going
to
make
it
stop
hurting.
Sera
tu
escote
o
tu
falda
o
esa
forma
de
caminar.
It's
your
cleavage
or
your
skirt
or
the
way
you
walk.
Si
pasas
de
frente
o
de
espalda,
todos
se
dan
vuelta
para
mirar.
If
you
walk
past
me
from
the
front
or
the
back,
everyone
turns
around
to
look.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Y
a
su
cuerpo
de
guitarra
la
acaricio,
la
cuerda
y
de
noche
me
ama
y
de
día
ni
me
recuerda.
And
I
caress
her
guitar-shaped
body,
the
string
and
at
night
she
loves
me
and
during
the
day
she
doesn't
even
remember
me.
La
intimidad,
poca
luz,
poca
ropa,
whisky
en
la
roca,
asi
en
la
nota
The
privacy,
dim
light,
loose
clothing,
whisky
on
the
rocks,
like
this
in
the
note
Ella
se
toca
toca,
hasta
que
choca
choca
She
touches
herself
over
and
over,
until
she
climaxes
over
and
over
Ella
conmigo,
mua,
un
besito
pa'
tu
boca
She's
with
me,
mua,
a
little
kiss
for
your
lips
Ella
se
toca
toca,
hasta
que
choca
choca
She
touches
herself
over
and
over,
until
it
climaxes
Ella
conmigo,
mua.
She's
with
me,
mua.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Y
que,
ahora
te
tengo
en
mi
cama
And
what,
now
I
have
you
in
my
bed
Mami
no
te
suelto
hasta
mañana
Baby,
I
won't
let
you
go
until
tomorrow
Y
en
privado
dice
que
me
ama
And
in
private
she
says
she
loves
me
Me
tiene
loco
mujer.
You're
driving
me
crazy,
woman.
Nena,
me
está
volviendo
loco.
Baby,
you're
driving
me
crazy.
Esto
se
me
está
haciendo
un
problema.
This
is
becoming
a
problem
for
me.
Quiero
curar
tu
corazon
roto,
voy
a
ser
que
ya
no
duela.
I
want
to
heal
your
broken
heart,
I'm
going
to
make
it
stop
hurting.
Sera
tu
escote
o
tu
falda
o
esa
forma
de
caminar.
It's
your
cleavage
or
your
skirt
or
the
way
you
walk.
Si
pasas
de
frente
o
de
espalda,
todos
se
dan
vuelta
para
mirar.
If
you
walk
past
me
from
the
front
or
the
back,
everyone
turns
around
to
look.
Y
ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
And
she's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
Ella
tiene
un
cuerpo,
que
mata
uh
que
mata
ah.
She's
got
that
killer
body.
(El
que
moderniza
al
que
te
moderniza)
(He
who
modernizes
the
one
who
modernizes
you)
Para
que
te
enamores,
un
poco
mas.
For
you
to
fall
in
love,
a
little
more.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.