Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je bois plus
Ich trinke nicht mehr
Désormais
Les
Quatre
Fantastiques,
love
it!
Ab
sofort
Die
Fantastischen
Vier,
liebt
es!
Président
Méya
Präsident
Méya
Du
lundi
jusqu′au
lundi
matin,
nous,
on
est
calé
Von
Montag
bis
Montagmorgen
sind
wir
am
Start
Si
c'est
pas
maquis,
dans
les
bars,
les
boîtes
de
nuit,
Wenn
nicht
im
Strandbar,
dann
in
Kneipen,
Diskotheken,
Ah!
En
train
de
picoler,
Ah!
Am
Saufen,
Pas
fatigué
de
bockoliser
Nie
müde
vom
Becher
stürzen
Assez
d'alcool,
tchèbah,
on
dirait
c′est
forcé
Genug
Alkohol,
Alter,
wirkt
wie
erzwungen
Je
sens
que
la
dose
est
montée,
Spür'
die
Dosis
steigt,
J′ai
envie
de
tracer
(Colonel
Togon)
Will
abhauen
(Oberst
Togon)
Mais,
si
je
fraya,
les
gars
vont
dire
que
j'ai
zayé
Doch
geh
ich,
sagen
Kerle
ich
hab'
versagt
Eh!
Je
bois
plus,
ooooooh,
hey!
(Yannick
Ékanza)
Eh!
Ich
trink
nicht
mehr,
ooooooh,
hey!
(Yannick
Ékanza)
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
(Lt.
Méhibo)
Gninnin,
oooh!
(Lt.
Méhibo)
Je
bois
plus,
ooooooh,
hey!
(Serge
Sellé)
Ich
trink
nicht
mehr,
ooooooh,
hey!
(Serge
Sellé)
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
Gninnin,
oooh!
Laisse
mon
dahico
(Aby,
Aby
Lucien)
Lass
mein
Bier
(Aby,
Aby
Lucien)
Dame
de
mon
dahico
Herrin
meines
Biers
(Don
Emilio
De
La
Guarda)
(Don
Emilio
De
La
Guarda)
Laisse
mon
dahico
(Alex
Gatien,
Razak
Silué)
Lass
mein
Bier
(Alex
Gatien,
Razak
Silué)
Ye
dis
dame
de
mon
dahico
(Patrick
Odjé
Le
Sélectionneur)
Sag
Herrin
meines
Biers
(Patrick
Odjé
Der
Talentsucher)
Le
plus
difficile
dans
cette
affaire
d′alcool,
Das
Schlimmste
am
Alkohol,
C'est
quand
tu
te
retrouves
seul
face
à
ton
Ist
wenn
du
allein
vor
deinem
Schicksal
stehst
Destin
(Fulgence
Kouamé),
après
le
show
(Soum
Duval)
(Fulgence
Kouamé),
nach
dem
Auftritt
(Soum
Duval)
Le
gars
a
porté
costume,
cravate,
serein
dans
son
coin
Der
Typ
trug
Anzug,
Krawatte,
gelassen
in
seiner
Ecke
Au
début,
il
se
joue
les
dangereux,
Zuerst
spielt
er
den
Tough
Guy,
Il
ne
calcule
pas
quelqu′un
(Ben
Anas)
Beachtet
niemanden
(Ben
Anas)
Mais,
si
tu
le
vois
mouler,
Doch
siehst
du
ihn
abgehen,
C'est
que
la
dose
est
montée
Ist
die
Dosis
gestiegen
Sueur
sur
son
front,
on
ne
peut
plus
l′arrêter
Schweiß
auf
der
Stirn,
kann
nicht
mehr
aufhören
Y'a
d'autres
qui
sont
fatigués,
Andere
sind
erschöpft,
Qui
refusent
de
rentrer
chez
eux
Weigern
sich
heimzugehen
Toi,
papa
des
gens,
voilà
l′alcool
t′a
humilié
Du,
Papa
der
Leute,
sieh:
Alkohol
demütigte
dich
Moi,
je
bois
plus,
ooooooh,
hey!
(Honoré
N'Guetta)
Ich
trink
nicht
mehr,
ooooooh,
hey!
(Honoré
N'Guetta)
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
(Cheick
Fadiga)
Gninnin,
oooh!
(Cheick
Fadiga)
Ye
bois
plus,
ooooooh!
(Kader
Le
Riche
Albanais),
hey!
Êh!
Trink
nicht
mehr,
ooooooh!
(Kader
Der
Reiche
Albaner),
hey!
Êh!
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
(Lighto
L′impérial)
Gninnin,
oooh!
(Lighto
Der
Kaiserliche)
Laisse
mon
dahico
(Felipe
Le
Blackys)
Lass
mein
Bier
(Felipe
Der
Blackys)
Dame
de
mon
dahico
(Ramco
de
Novara,
Serge
Kouachi)
Herrin
meines
Biers
(Ramco
de
Novara,
Serge
Kouachi)
Laisse
mon
dahico
(L'international
Jumaa
Saeed)
Lass
mein
Bier
(Der
Internationale
Jumaa
Saeed)
Ye
dis
dame
de
mon
dahico
Sag
Herrin
meines
Biers
Son
excellence
Soro
Kigbafori
Guillaume,
Seine
Exzellenz
Soro
Kigbafori
Guillaume,
Le
Colonel
Watao,
Oberst
Watao,
Zola
Le
Rock,
Zola
The
Rock,
Nevala
Prestige
(Han!)
Nevala
Prestige
(Han!)
Elle
s′appelle
Cynthia
(Cynthia)
Sie
heißt
Cynthia
(Cynthia)
Si
tu
as
vu
son
lain-ma
(lain-ma)
Hättest
du
ihr
Outfit
gesehen
(Outfit)
Elle
voulait
boire
champoupou
Sie
wollte
Spritzer
trinken
Isso
a
payé
champagne
(Tacha
La
Blanche)
Isso
kaufte
Champagner
(Tacha
Die
Weiße)
À
la
première
coupe,
Beim
ersten
Glas,
Deuxième
coupe,
Zweiten
Glas,
La
go
est
inspirée
Ist
die
Alte
angeheitert
Cynthia
a
enlevé
talons
Cynthia
zog
Absätze
aus
La
go
a
pris
position
(Guyzo
de
Bercy)
Die
Alte
ging
in
Position
(Guyzo
aus
Bercy)
Si
tu
la
vois
mouler,
Siehst
du
sie
abgehen,
C'est
que
sa
dose
est
montée
Ist
ihre
Dosis
gestiegen
Tout
fond
de
teint
est
quitté
Alles
Make-up
verschwunden
On
peut
plus
l′arrêter
Kann
nicht
mehr
aufhören
Ma
chérie,
tu
es
fatiguée
Schatz,
du
bist
müde
Tu
refuses
de
rentrer
chez
toi
Weigerst
dich
heimzugehen
Main'nant,
devant
les
gens,
voilà
l'alcool
t′a
humilié
(Alex
Modo)
Jetzt
vor
Leuten:
Sieh
wie
Alkohol
dich
demütigte
(Alex
Modo)
Je
bois
plus,
ooooooh,
hey!
(Francky
Zouglou)
Ich
trink
nicht
mehr,
ooooooh,
hey!
(Francky
Zouglou)
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
(Vini
Christopher)
Gninnin,
oooh!
(Vini
Christopher)
Je
bois
plus,
ooooooh,
(Le
PDG),
hey!
Trink
nicht
mehr,
ooooooh,
(Der
Geschäftsführer),
hey!
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
(Ruffin
Kouamé)
Gninnin,
oooh!
(Ruffin
Kouamé)
Laisse
mon
dahico
(Maestro
Petit
Jésus,
êh!)
Lass
mein
Bier
(Maestro
Kleiner
Jesus,
êh!)
Dame
de
mon
dahico
(Capitaine
Vamoussa
Bamba,
Bamba)
Herrin
meines
Biers
(Kapitän
Vamoussa
Bamba,
Bamba)
Laisse
mon
dahico
(Angelo
Kabila)
Lass
mein
Bier
(Angelo
Kabila)
Dame
de
mon
dahico
Herrin
meines
Biers
Président
Aké,
Salam
Heroes,
allez!
Präsident
Aké,
Salam
Helden,
los!
Y′a
pas
deux
pour
lui:
Keiner
kommt
ihm
gleich:
Marius
Nanti
Marius
Nanti
On
est
déjà
soûlé,
on
veut
mouler
Wir
sind
schon
betrunken,
wollen
abgehen
On
est
déjà
avancé
(Sivo
Sival
Wir
sind
schon
weit
draußen
(Sivo
Sival
D'Orléans),
nous,
on
veut
mouler
(On
y
va!)
Aus
Orléans),
wir
wollen
abgehen
(Los
geht's!)
On
est
déjà
soûlé
(Yannick
Bossi,
Yannick
Bénédiction),
on
veut
mouler
Wir
sind
schon
betrunken
(Yannick
Bossi,
Yannick
Segen),
wollen
abgehen
On
est
déjà
avancé
(L′international
Wir
sind
schon
weit
draußen
(Der
Internationale
Kipré
Tchéché
Hermann),
nous,
on
veut
mouler
Kipré
Tchéché
Hermann),
wir
wollen
abgehen
On
est
déjà
soûlé
(Brico
Légadou),
on
veut
mouler
(Mister
Laye)
Wir
sind
schon
betrunken
(Brico
Légadou),
wollen
abgehen
(Mister
Laye)
On
est
déjà
avancé
(DJ
Rossi
The
Game),
Wir
sind
schon
weit
draußen
(DJ
Rossi
Das
Spiel),
Nous,
on
veut
mouler
(Voici
pour
toi,
on
est
soûlé)
Wir
wollen
abgehen
(Hier
für
dich,
wir
sind
blau)
On
est
déjà
soûlé
(Exit
1er),
on
veut
mouler
(Roméo
Dosseh)
Wir
sind
schon
betrunken
(Exit
Premier),
wollen
abgehen
(Roméo
Dosseh)
On
est
déjà
avancé
(Sako
Manadja),
nous,
on
veut
mouler
Wir
sind
schon
weit
draußen
(Sako
Manadja),
wir
wollen
abgehen
Je
bois
plus,
ooooooh
(Malik
Manadja),
hey!
Ich
trink
nicht
mehr,
ooooooh
(Malik
Manadja),
hey!
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
(Hamed
Bataclan)
Gninnin,
oooh!
(Hamed
Bataclan)
Ye
bois
plus,
ooooooh!
(Ramzy
Manadja)
Trink
nicht
mehr,
ooooooh!
(Ramzy
Manadja)
Êh!
Ye
suis
soûlé
(soûlé)
Bin
besoffen
(besoffen)
Ah,
coupé!
(coupé!)
Ah,
Schluss!
(Schluss!)
Gninnin,
oooh!
Gninnin,
oooh!
Laisse
mon
dahico
Lass
mein
Bier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Always, Isso Revolution, Promethee, Say Say
Attention! Feel free to leave feedback.