Revolução Rap - Malandro de Rocha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolução Rap - Malandro de Rocha




Malandro de Rocha
Уличный Пройдоха
Se segura moleque
Держись, пацан,
Da um gelo no beck
Замри с косяком.
Os zomi pintaram na área
Мусора нарисовались,
Dispensa à parada ninguem se mexe
Никто не двигается, брось все дела.
Escuto o click cleck
Слышу щелчки,
Eles se boram de medo
Они обосрались от страха,
Perguntam onde está a erva
Спрашивают, где трава,
Olham seu dedo e sente o cheiro
Смотрят на твой палец и чувствуют запах.
Bacu na cabeçada murro no saco
Удар головой, удар в пах,
Cuspi na cara
Плюнул в лицо,
Eles andam em bando
Они всегда ходят толпой,
Sem medo de nada
Ничего не боятся,
Se escondem na farda
Прячутся за формой,
Mais não acham nada
Но ничего не находят.
E os camarada que atiram marra
А братки, что выпендриваются,
Comemoram com grito de grerra
Празднуют с боевым кличем,
Segura a rajada
Держись, сейчас пальнут.
É vei
Вот так вот, детка.
E os zomi vaza, vaza
И мусора сваливают, сваливают.
(Malandro de rocha)
(Уличный пройдоха)
(Ninguem vai te queima)
(Никто тебя не сдаст)
Ferro na sinta
Пушка на поясе,
Maluco não brinca
Чувак не шутит,
Se der um vacilo
Дашь слабину,
Você perde sua sua vida
Потеряешь свою жизнь.
Na periferia é bom não ter richa
На районе лучше не иметь врагов,
A qualquer momento feita a casinha
В любой момент могут уложить.
No beco escuro encontado no muro
В темном переулке, спрятавшись за стеной,
O doido te fecha te enche de murro
Какой-то псих нападает, избивает тебя до полусмерти,
Te joga no chão se der sorte mermão
Бросает на землю, если повезет, братан,
Consegue furgir e escapar do caixão
Сбежишь и избежишь гроба.
Pra sobreviver a favela
Чтобы выжить в фавелах,
Tem que ser criado dentro dela
Нужно вырасти в них,
Respeitar as caras saber quem é mala
Уважать авторитетов, знать, кто плохой,
Escute com senso
Слушай внимательно,
Se não cai na bala
Иначе схватишь пулю.
Pra você se tornar
Чтобы стать
Um cara considerado
Уважаемым человеком
E ter distaque na favela
И иметь вес в фавелах,
Fazer varios chegados
Завести много друзей
E ser camarada
И быть только товарищем,
Nunca brincar com ninguem
Никогда не шутить ни с кем,
E se brincar com seus colados
А если пошутишь со своими корешами,
Leva pey pey
Получишь по морде.
Malandro de rocha
Уличный пройдоха
Não da pipoco atoa
Не палит просто так,
Não mete os ganhos na propria quebrada
Не суется в дела своего района,
fica de boa
Просто расслабляется.
E se um dia os zomi te pega
И если однажды мусора тебя поймают,
Você assumi
Бери все на себя.
Se caguetar os chegados
Если сдашь корешей,
Quando assinar o B.O
Когда подпишешь протокол,
É no baile o cara pira
На вечеринке тебе конец.
Assende um beck não vacila
Закури косяк, не тормози,
Sem treta no salão
Без разборок в зале,
Se não o som termina
Иначе музыка закончится.
Bola bola depois vem a broca
Косяк за косяком, потом начинается движуха,
tem muleque doido
Только отмороженные пацаны,
malandro de rocha
Только уличные пройдохи.
(Malandro de rocha)
(Уличный пройдоха)
(Ninguem vai te queimar)
(Никто тебя не сдаст)
Pega o beco boy
Проваливай с района, парень,
Murro é claro que doi
Удар, конечно, больно,
Aqui não tem trigrão
Здесь нет слабаков,
Quem domina é nois
Здесь правим мы.
O rap é real
Рэп - это реальность,
Sem demagogia
Без демагогии,
O som que comanda na periferia
Музыка, которая правит на районе,
Usando a poesia
Используя поэзию,
Falando a verdade
Говоря правду
Do nosso jardim e da nessessidade
О нашем районе и нуждах
Do povo sofrido
Страдающих людей,
Do negro do gueto
Черных из гетто,
Do corpo alvejado caido no beco
О телах, изрешеченных пулями, лежащих в переулке,
Do pai de familia da mãe sofredora
Об отце семейства, о страдающей матери,
Do presidiario
О заключенных,
Do fogo na bomba
Об огне в бутылке,
"Esse é do b...
"Этот из банды..."
Bermudão da ciclone
Шорты Cyclone,
Aba reta ou calça folgada
Кепка с прямым козырьком или широкие штаны,
Temos nosso estilo
У нас свой стиль,
E não abrimos pra nada
И мы ни на что его не променяем.
Se paga pau pra ninguem
Ни перед кем не прогибаемся,
Aqui sobra atitude
Здесь хватает дерзости,
So ladrão de responsa
Только ответственные воры,
Do estilo "Robin wood"
В стиле "Робин Гуда".
A maladragem curti o som
Уличные парни слушают музыку,
Que fala a real
Которая говорит правду,
E pra você que critica
А ты, кто критикует
E sabe falar mal
И только плохо говорит,
Nois estamos aqui
Мы здесь,
Pra contrariar você
Чтобы тебе противоречить,
E pra ouvir o nosso som
И чтобы слушать нашу музыку,
Você vai ter que ter
Тебе придется иметь
Nervos de aço
Стальные нервы,
Coragem pra escutar
Смелость слушать
Um rap pesado estilo "Gangstar"
Тяжелый рэп в стиле "Гангста".
(Malandro de rocha)
(Уличный пройдоха)
(Ninguem vai te queimar)
(Никто тебя не сдаст)
"-
-






Attention! Feel free to leave feedback.