Revólver - Dime por qué - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Revólver - Dime por qué




Dime por qué
Tell Me Why
Quien decide lo mejor para los dos si es que tienen esa opción
Who decides what's best for us both if they have that option
Nunca sabes si romperlo todo o esperar viento a favor
You never know whether to break it all off or wait for the wind in your favor
Todo aquello que se va cuando se va lo hace para no volver
Everything that goes away when it goes away does so to never return
Y si por una de estas vuelve nunca se parece a lo que fue.
And if it ever comes back it will never be like it was.
Dime por qué dime por qué todo se complica y bien
Tell me why my love, tell me why does everything get complicated and fine
Dime por qué dime por qué cuando más se necesitan yeah.
Tell me why my love, tell me why when you need each other the most yeah.
El principio será duro y se morderán los puños al dormir
The beginning will be hard and you'll bite your fists while sleeping
Se sentirán como dos tigres atrapados en un pozo de serrín
You will feel like two tigers trapped in a sawdust pit
Aprenderán a no soñar el uno con el otro y al revés
You will learn not to dream of each other, and vice versa
A disfrutar de lo que tienen o tendrán dejando el agua correr.
To enjoy what you have or will have and let the water run.
Dime por qué dime por qué todo se complica y bien
Tell me why my love, tell me why does everything get complicated and fine
Dime por qué dime por qué cuando más se necesitan yeah.
Tell me why my love, tell me why when you need each other the most yeah.
Hoy me siento en la autopista a contemplar
Today I sit on the highway to contemplate
Como la gente viene y va
How people come and go
Y los coches hacen ruido como si fueran mosquitos una noche de calor.
And the cars make noise like mosquitoes on a hot night.
Imagino que ahora mismo le dan vueltas
I imagine that right now you are thinking
Al destino tanto ella como él.
About destiny, both you and her.
Y esta noche será larga como largo
And tonight will be long, as long
Es el camino que les queda a los dos por recorrer.
As the path that lies ahead for both of you to travel.
Hoy me siento en la autopista a contemplar
Today I sit on the highway to contemplate
Como la gente viene y va
How people come and go
Y los coches hacen ruido como si fueran mosquitos una noche de calor.
And the cars make noise like mosquitoes on a hot night.
Imagino que ahora mismo le dan vueltas
I imagine that right now you are thinking
Al destino tanto ella como él.
About destiny, both you and her.
Y esta noche será larga como largo
And tonight will be long, as long
Es el camino que les queda a los dos por recorrer.
As the path that lies ahead for both of you to travel.
Dime por qué dime por qué todo se complica y bien
Tell me why my love, tell me why does everything get complicated and fine
Dime por qué dime por qué cuando más se necesitan yeah.
Tell me why my love, tell me why when you need each other the most yeah.





Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier


Attention! Feel free to leave feedback.