Lyrics and translation Revólver - Dime por qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
decide
lo
mejor
para
los
dos
si
es
que
tienen
esa
opción
Who
decides
what's
best
for
us
both
if
they
have
that
option
Nunca
sabes
si
romperlo
todo
o
esperar
viento
a
favor
You
never
know
whether
to
break
it
all
off
or
wait
for
the
wind
in
your
favor
Todo
aquello
que
se
va
cuando
se
va
lo
hace
para
no
volver
Everything
that
goes
away
when
it
goes
away
does
so
to
never
return
Y
si
por
una
de
estas
vuelve
nunca
se
parece
a
lo
que
fue.
And
if
it
ever
comes
back
it
will
never
be
like
it
was.
Dime
por
qué
dime
por
qué
todo
se
complica
y
bien
Tell
me
why
my
love,
tell
me
why
does
everything
get
complicated
and
fine
Dime
por
qué
dime
por
qué
cuando
más
se
necesitan
yeah.
Tell
me
why
my
love,
tell
me
why
when
you
need
each
other
the
most
yeah.
El
principio
será
duro
y
se
morderán
los
puños
al
dormir
The
beginning
will
be
hard
and
you'll
bite
your
fists
while
sleeping
Se
sentirán
como
dos
tigres
atrapados
en
un
pozo
de
serrín
You
will
feel
like
two
tigers
trapped
in
a
sawdust
pit
Aprenderán
a
no
soñar
el
uno
con
el
otro
y
al
revés
You
will
learn
not
to
dream
of
each
other,
and
vice
versa
A
disfrutar
de
lo
que
tienen
o
tendrán
dejando
el
agua
correr.
To
enjoy
what
you
have
or
will
have
and
let
the
water
run.
Dime
por
qué
dime
por
qué
todo
se
complica
y
bien
Tell
me
why
my
love,
tell
me
why
does
everything
get
complicated
and
fine
Dime
por
qué
dime
por
qué
cuando
más
se
necesitan
yeah.
Tell
me
why
my
love,
tell
me
why
when
you
need
each
other
the
most
yeah.
Hoy
me
siento
en
la
autopista
a
contemplar
Today
I
sit
on
the
highway
to
contemplate
Como
la
gente
viene
y
va
How
people
come
and
go
Y
los
coches
hacen
ruido
como
si
fueran
mosquitos
una
noche
de
calor.
And
the
cars
make
noise
like
mosquitoes
on
a
hot
night.
Imagino
que
ahora
mismo
le
dan
vueltas
I
imagine
that
right
now
you
are
thinking
Al
destino
tanto
ella
como
él.
About
destiny,
both
you
and
her.
Y
esta
noche
será
larga
como
largo
And
tonight
will
be
long,
as
long
Es
el
camino
que
les
queda
a
los
dos
por
recorrer.
As
the
path
that
lies
ahead
for
both
of
you
to
travel.
Hoy
me
siento
en
la
autopista
a
contemplar
Today
I
sit
on
the
highway
to
contemplate
Como
la
gente
viene
y
va
How
people
come
and
go
Y
los
coches
hacen
ruido
como
si
fueran
mosquitos
una
noche
de
calor.
And
the
cars
make
noise
like
mosquitoes
on
a
hot
night.
Imagino
que
ahora
mismo
le
dan
vueltas
I
imagine
that
right
now
you
are
thinking
Al
destino
tanto
ella
como
él.
About
destiny,
both
you
and
her.
Y
esta
noche
será
larga
como
largo
And
tonight
will
be
long,
as
long
Es
el
camino
que
les
queda
a
los
dos
por
recorrer.
As
the
path
that
lies
ahead
for
both
of
you
to
travel.
Dime
por
qué
dime
por
qué
todo
se
complica
y
bien
Tell
me
why
my
love,
tell
me
why
does
everything
get
complicated
and
fine
Dime
por
qué
dime
por
qué
cuando
más
se
necesitan
yeah.
Tell
me
why
my
love,
tell
me
why
when
you
need
each
other
the
most
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier
Album
Sur
date of release
28-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.