Revólver - Paladin - translation of the lyrics into German

Paladin - Revólvertranslation in German




Paladin
Paladin
Repulsiones de la asistencia
Widerwille gegen die Teilnahme
A la escoria de tu proclama.
Angesichts des Abschaums deiner Proklamation.
Dosis de reverencias
Dosen von Ehrerbietungen
A las personas que te aclaman
An die Leute, die dich bejubeln
(Que en mis costillas se clavan).
(Die sich in meine Rippen bohren).
El impuesto de lo impostado
Die Steuer des Aufgesetzten,
Que te cobra el que te ayudó
Die der dir berechnet, der dir half,
Hasta el día en que tuvo claro
Bis zu dem Tag, an dem ihm klar wurde,
Que buscás tela para tu sillón,
Dass du Stoff für deinen Sessel suchst,
Es un silencio torturador.
Es ist eine quälende Stille.
Y un cartel que es digno de oprobio
Und ein Plakat, das der Schande würdig ist,
Donde el barrio suda fulgor.
Wo das Viertel Glut schwitzt.
Justifica el carácter obvio
Rechtfertigt den offensichtlichen Charakter
Del ajetreo de esta desazón.
Des Trubels dieses Unbehagens.
Pervertido. Un paladín sin disimulo
Perverser. Ein Paladin ohne Verstellung
De la grela que se limpian en el culo
Des Mists, mit dem sich den Arsch abwischen
Los que pretenden dominar
Diejenigen, die zu beherrschen suchen
La efervescencia de este cuartel,
Das Brodeln dieses Quartiers,
Que se ha fundado con el fin de detener
Das gegründet wurde, um zu stoppen
Tu voluntad de segregar.
Deinen Willen zur Ausgrenzung.
Desfilando en la urgencia ajena
Paradieren in der Not anderer
Con aires de Gauchito Gil,
Mit der Miene eines falschen Wohltäters,
Va el cachorro de las quimeras
Geht der Welpe der Hirngespinste,
Mascando huesos de vidrio servil.
Kauend auf Knochen aus unterwürfigem Glas.
Se midió la bragueta en ventas,
Er maß seinen Hosenlatz an Verkäufen,
Y el vento no le alcanzó.
Und die Kohle reichte ihm nicht.
Aplausos para la Geisha
Applaus für die Geisha,
Que puso en tetas su verso cabrón.
Die ihren krassen Vers entblößte.
Pervertido Un paladín sin disimulo
Perverser Ein Paladin ohne Verstellung
De la grela que se limpian en el culo
Des Mists, mit dem sich den Arsch abwischen
Los que pretenden dominar
Diejenigen, die zu beherrschen suchen
La efervescencia de este cuartel,
Das Brodeln dieses Quartiers,
Que se ha fundado con el fin de detener
Das gegründet wurde, um zu stoppen
Tu voluntad de segregar.
Deinen Willen zur Ausgrenzung.






Attention! Feel free to leave feedback.