Lyrics and translation Revólver - Princesas o mendigos (Version acustica con Cuco Perez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesas o mendigos (Version acustica con Cuco Perez)
Принцессы или нищие (Акустическая версия с Куко Пересом)
Entre
sus
miedos
y
los
míos
Между
твоими
страхами
и
моими
Rendimos
puentes
dispuestos
a
cruzar
Мы
строим
мосты,
готовые
пересечь
Abismos
y
allí
nuestro
destino
Пропасти,
и
там
наша
судьба,
Pidiendo
auxilio
en
medio
del
caudal
Взывая
о
помощи
посреди
потока.
Sumamos
la
fuerza
del
coraje
Мы
складываем
силу
мужества,
Restamos
la
de
la
traición
Вычитаем
силу
предательства,
Multiplicamos
el
respeto
Умножаем
уважение,
Cerrando
el
paso
a
ninguna
división
Закрывая
путь
любому
разделению.
Ricos
en
ser
o
no
ser
Богатые
тем,
быть
или
не
быть,
Para
ambos
princesas
o
mendigos
Для
нас
обоих
принцессы
или
нищие,
Que
los
dos
estamos
vivos
То,
что
мы
оба
живы,
Se
nos
vuelve
a
olvidar
otra
vez
Мы
снова
забываем,
Se
nos
vuelve
a
olvidar
otra
vez
Мы
снова
забываем,
Que
los
dos
estamos
vivos
То,
что
мы
оба
живы.
Caminamos
por
el
filo
de
un
cuchillo
Мы
ходим
по
лезвию
ножа,
Cuando
tocaba
pero
cogiéndonos
las
manos
Когда
было
нужно,
но
держась
за
руки,
Y
hoy
después
de
casi
veinte
años
И
сегодня,
спустя
почти
двадцать
лет,
De
otra
forma
no
sabemos
caminar
По-другому
мы
не
умеем
ходить.
Después
de
que
mis
sólidos
defectos
После
того,
как
мои
явные
недостатки
Se
rindieran
con
tachas
y
costuras
Сдались
с
заплатами
и
швами,
Después
de
que
el
levante
nos
brindara
После
того,
как
восточный
ветер
подарил
нам
Días
azules
sin
mucha
mar
Голубые
дни
без
особого
моря.
Ricos
en
ser
o
no
ser
Богатые
тем,
быть
или
не
быть,
Para
ambos
princesas
o
mendigos
Для
нас
обоих
принцессы
или
нищие,
Que
los
dos
estamos
vivos
То,
что
мы
оба
живы,
Se
nos
vuelve
a
olvidar
otra
vez
Мы
снова
забываем,
Se
nos
vuelve
a
olvidar
otra
vez
Мы
снова
забываем,
Que
los
dos
estamos
vivos
То,
что
мы
оба
живы.
El
único
futuro
que
me
queda
Единственное
будущее,
которое
у
меня
осталось,
Es
un
presente
pringado
de
deseos
Это
настоящее,
пропитанное
желаниями.
Después
de
vivir
aquí
contigo
После
жизни
здесь
с
тобой
Tocar
el
cielo
sería
un
paso
atrás
Коснуться
неба
было
бы
шагом
назад.
Nos
sabemos
con
el
premio
en
el
bolsillo
Мы
знаем,
что
приз
у
нас
в
кармане,
Cariño
queda
tanto
que
contar
Любимая,
так
много
еще
нужно
рассказать.
Pongamos
de
acuerdo
nuestras
almas
Давай
приведем
наши
души
к
согласию,
Hasta
que
vuelen
un
poco
más
Пока
они
не
взлетят
немного
выше.
Ricos
en
ser
o
no
ser
Богатые
тем,
быть
или
не
быть,
Para
ambos
princesas
o
mendigos
Для
нас
обоих
принцессы
или
нищие,
Que
los
dos
estamos
vivos
То,
что
мы
оба
живы,
Se
nos
vuelve
a
olvidar
otra
vez
Мы
снова
забываем,
Se
nos
vuelve
a
olvidar
otra
vez
Мы
снова
забываем,
Que
los
dos
estamos
vivos
То,
что
мы
оба
живы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Argán
date of release
29-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.