Lyrics and translation Revolver Cannabis - La Fuga Del Año (feat. Los Nuevos Rebeldes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga Del Año (feat. Los Nuevos Rebeldes)
Побег Года (feat. Los Nuevos Rebeldes)
A
las
cero
tres,
В
три
ноль-ноль,
Con
cinco
minutos,
С
пятью
минутами,
Sonó
la
alarma
allá
en
Aguaruto.
Зазвенела
тревога
там,
в
Агуаруто.
Nombraré
los
nombres
también
los
Назову
имена,
а
также
Apodos,
se
descuidaron
se
los
comió
el...
Lobo.
Прозвища,
они
потеряли
бдительность,
и
их
сожрал...
Волк.
Los
del
penal
ni
se
dieron
cuenta,
Тюремщики
даже
не
заметили,
Como
uniformados
pasaron
la
puerta.
Как
в
форме
прошли
через
ворота.
Serían
compadres,
Может,
кумовьями
были,
Serían
amigos,
Может,
друзьями,
Tal
vez
compañeros
del
mismo
castigo,
А
может,
товарищами
по
несчастью,
Esto
ya
me
suena
muy
conocido,
Мне
это
что-то
напоминает,
милая,
Un
sinaloense
nos
es
pa'
estar
cautivo.
Житель
Синалоа
не
создан
для
неволи.
La
fuga
del
año
tenía
que
pasar.
Побег
года
должен
был
случиться.
Otra
vez
el
caso
aquí
en
Culiacán.
И
снова
это
дело
здесь,
в
Кульякане.
No
levanten
polvo
tampoco
hagan
humo,
Не
поднимайте
пыль,
не
курите,
Le
abrieron
candados
uno
por
uno,
eran
los
trazos
de
un
plan
maestro,
Вскрыли
замки
один
за
другим,
это
были
штрихи
гениального
плана,
Y
eso
que
ninguno
estudió
pa'
arquitecto,
И
это
при
том,
что
никто
из
них
не
учился
на
архитектора,
Eso
es
lo
que
pasa
cuando
echas
cabeza,
Вот
что
бывает,
когда
думаешь
головой,
дорогая,
Se
junto
el
talento
con
la
inteligencia.
Соединились
талант
и
интеллект.
Dos
sombras
pasaron
entre
los
pasillos
pero
no
corrieron,
Две
тени
прошли
по
коридорам,
но
не
бежали,
No
iban
muy
tranquilos,
al
hacer
sus
cuentas
faltaron
dos
reos,
Не
очень
спокойны
были,
когда
подсчитали,
не
хватало
двух
заключенных,
Pero
se
hicieron
como
que
no
vieron,
Но
сделали
вид,
что
не
заметили,
Con
esta
fuga
quedó
comprobado,
С
этим
побегом
стало
ясно,
красотка,
Aquí
los
billetes
son
los
que
mandaron.
Здесь
деньги
правят
бал.
Tal
vez
en
la
sierra,
o
en
la
ciudad,
solo
Dios
sabe
dónde
estarán.
Может,
в
горах,
а
может,
в
городе,
только
Бог
знает,
где
они
сейчас.
Unas
cervezas
pal
caloron,
estando
afuera
me
saben
mejor,
Пара
бутылочек
пива
от
жары,
на
свободе
они
вкуснее,
верно?
Allá
por
Julio
recuerden
la
fecha,
Там,
в
июле,
запомните
дату,
Después
de
Mayo
las
lluvias
comienzan.
После
мая
начинаются
дожди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.