Revolver Cannabis - Amor Prisionero - En Vivo - translation of the lyrics into German




Amor Prisionero - En Vivo
Gefangene Liebe - Live
Vámonos, seguimos con más música
Auf geht's, wir machen weiter mit mehr Musik
Para los adoloridos
Für die Kummerleidenden
Y esto que se llama
Und das hier heißt
Detrás de esa puerta de oro
Hinter dieser goldenen Tür
Vámonos
Auf geht's
Amor prisionero
Gefangene Liebe
¡Que se oiga!
Lasst es hören!
Detrás de esa puerta de oro
Hinter dieser goldenen Tür
Hay un amor prisionero
Gibt es eine gefangene Liebe
Ayer recibí tu carta
Gestern erhielt ich deinen Brief
Donde me dices: "te quiero"
Wo du mir sagst: "Ich liebe dich"
Lástima que ya sea tarde
Schade, dass es schon zu spät ist
preferiste el dinero
Du hast das Geld vorgezogen
Seca tu llanto nocturno
Trockne deine nächtlichen Tränen
Con un pañuelo dorado
Mit einem goldenen Tuch
Y acuérdate del jorongo
Und erinnere dich an den Jorongo
Con el que te he cobijado
Mit dem ich dich zugedeckt habe
Claro que no se compara
Natürlich ist er nicht zu vergleichen
Con tu castillo dorado
Mit deinem goldenen Schloss
Ahora que tienes dinero
Jetzt, wo du Geld hast
Puedes comprar corazones
Kannst du Herzen kaufen
Pero si violas la puerta
Aber wenn du die Tür aufbrichst
Vas a perder los millones
Wirst du die Millionen verlieren
Yo sigo siendo el cantante
Ich bin immer noch der Sänger
Que vive de sus canciones
Der von seinen Liedern lebt
Y somos los que estamos
Und wir sind die, die da sind
Revolver Cannabis
Revolver Cannabis
ya conoces mi huerto
Du kennst schon meinen Garten
La sombra de aquel manzano
Den Schatten jenes Apfelbaums
Que no da manzanas de oro
Der keine goldenen Äpfel trägt
Pero nos ha cobijado
Aber uns Schutz geboten hat
Claro que no se compara
Natürlich ist er nicht zu vergleichen
Con tu castillo dorado
Mit deinem goldenen Schloss
Ahora que tienes dinero
Jetzt, wo du Geld hast
Puedes comprar corazones
Kannst du Herzen kaufen
Pero si violas la puerta
Aber wenn du die Tür aufbrichst
Vas a perder los millones
Wirst du die Millionen verlieren
Yo sigo siendo el cantante
Ich bin immer noch der Sänger
Que vive de sus canciones
Der von seinen Liedern lebt





Writer(s): Vargas Paulino


Attention! Feel free to leave feedback.