Lyrics and translation Revolver Cannabis - Aquí Llueven Los De A Cien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Llueven Los De A Cien
Здесь Дождь из Сотенок
Los
vidrios
obscuros
Темные
стекла
De
volada
me
llamaron
la
atención
Сразу
привлекли
мое
внимание,
Se
bajó
del
carro
y
le
tumbo
el
seguro
Он
вышел
из
машины
и
снял
с
неё
блокировку,
De
seguro
trae
problemas
Наверняка
у
него
проблемы,
Pues
la
corta
se
fajó
Ведь
он
схватился
за
пистолет.
¿Quién
será
ese
amigo?
Кто
этот
парень?
Se
preguntaba
la
gente
del
lugar
Спрашивали
друг
друга
люди
вокруг.
Yo
escuché
cuando
le
dijo
aquel
mesero
Я
слышал,
как
официант
сказал
ему:
Discúlpeme
caballero,
aquí
no
puede
fumar
"Извините,
сэр,
здесь
нельзя
курить".
Y
apagó
el
Marlboro
И
он
потушил
свой
Marlboro
Con
la
palma
de
su
mano
Ладонью
своей
руки.
Se
le
quedan
viendo
todos
Все
смотрят
на
него,
Valla
que
es
rudo
el
chavalo
Ну
и
крутой
же
парень,
En
el
cuello
carga
un
trébol
На
шее
носит
клевер,
Un
trébol
de
cuatro
hojas
Четырехлистный
клевер,
Que
lo
salva
de
la
muerte
Который
спасает
его
от
смерти,
Cuando
ya
mero
le
toca
Когда
она
уже
близко.
Y
apagó
el
Marlboro
И
потушил
свой
Marlboro,
Después
lo
tiró
en
el
piso
Потом
бросил
его
на
пол,
Y
se
infectó
los
pulmones
И
заразил
свои
легкие
Con
humo
del
paraíso
Дымом
из
рая.
No
me
gusta
lo
barato
Мне
не
нравится
дешевка,
Porque
ya
me
acostumbré
Потому
что
я
уже
привык
A
esa
yerba
venenosa
К
этой
ядовитой
траве,
La
famosa
Lemon
Haze
К
знаменитой
Lemon
Haze.
No
sée
agüiten
por
lo
caro
Не
расстраивайтесь
из-за
цены,
Aquí
llueven
los
de
a
cien
Здесь
дождь
из
сотен.
Si
ya
saben
que
el
caballo
es
bailador
Если
все
знают,
что
конь
— танцор,
¿Para
qué
le
ponen
banda?
Зачем
ему
оркестр?
Como
el
tigre
Gucci
Как
тигр
Gucci,
Agresivo
y
con
las
rayas
en
la
piel
Агрессивный
и
с
полосками
на
шкуре,
Su
gente
por
gusto,
no
carga
las
Uzis
Его
люди
не
просто
так
носят
Uzis,
¿Cuánto
valdra
el
muchacho?
Сколько
же
стоит
этот
парень,
Que
lo
cuidan
más
de
diez
Что
его
охраняют
больше
десяти?
Expulsaba
el
humo
Выпускал
дым,
Los
hielitos
no
dejaban
de
brillar
Бриллианты
не
переставали
сверкать,
Era
su
muñeca
Это
были
его
часы,
Lo
adornaba
hublot
Их
украшал
Hublot,
Y
esa
clase
de
lujos
И
такую
роскошь
No
cualquiera
se
los
da
Не
каждый
может
себе
позволить.
Y
apagó
el
Marlboro
И
потушил
свой
Marlboro
Con
la
palma
de
su
mano
Ладонью
своей
руки.
Se
le
quedan
viendo
todos
Все
смотрят
на
него,
Valla
que
es
rudo
el
chavalo
Ну
и
крутой
же
парень,
En
el
cuello
carga
un
trébol
На
шее
носит
клевер,
Un
trébol
de
cuatro
hojas
Четырехлистный
клевер,
Que
lo
salva
de
la
muerte
Который
спасает
его
от
смерти,
Cuando
ya
mero
le
toca
Когда
она
уже
близко.
Y
apagó
el
Marlboro
И
потушил
свой
Marlboro,
Después
lo
tiró
en
el
piso
Потом
бросил
его
на
пол,
Y
se
infectó
los
pulmones
И
заразил
свои
легкие
Con
humo
del
paraíso
Дымом
из
рая.
No
me
gusta
lo
barato
Мне
не
нравится
дешевка,
Porque
ya
me
acostumbré
Потому
что
я
уже
привык
A
esa
yerba
venenosa
К
этой
ядовитой
траве,
La
famosa
Lemon
Haze
К
знаменитой
Lemon
Haze.
No
se
agüiten
por
lo
caro
Не
расстраивайтесь
из-за
цены,
Aquí
llueven
los
de
a
cien
Здесь
дождь
из
сотен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Enrique Guerrero, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! Feel free to leave feedback.