Lyrics and translation Revolver Cannabis - Bazucazo - En Vivo
Bazucazo - En Vivo
Базуказо - В Живую
Vámonos
pues
con
otra
rolita
Давай-ка
поехали,
развлечемся
Para
seguir
aquí
pisteando
con
los
plebes'
С
друзьями
продолжим
здесь
отдыхать
Y
nos
vamos
hasta
Obregón
compa'
И
мы
отправимся
с
тобой
в
Сьюдад-Обрегон
Con
esto
que
se
llama
el
Bazucazo
Познакомимся
с
песней,
что
называется
Базуказо
Échele
Colirio
Наливай
добавку
Todo
empezó
en
Obregón
А
начиналось
всё
в
Сьюдад-Обрегон
Una
bazuka
tronaba
Там
звучала
базука
A
la
gente
del
gobierno
И
людей
напугала
Ese
día
la
desarmaba
В
тот
день
они
стреляли
Eran
varios
pistoleros
Люди
с
пушками
были
Que
no
le
temen
a
nada
И
они
ничего
не
боялись
Tenían
en
su
poder
У
них
было
при
себе
Armas
muy
sofisticadas
Очень
крутое
оружие
Traían
calibre
50
50-й
калибр
Y
también
lanzagranadas
И
гранатометы
Bazuka
y
cuerno
de
chivo
Базуки
и
рога
козла
Venían
en
trocas
blindadas
На
грузовиках
бронированных
гоняли
Tomaron
la
15
sur
По
автостраде
15
на
юг
поехали
Con
rumbo
pa'
Sinaloa
В
сторону
Синалоа
Les
pusieron
un
retén
Там
они
устроили
засаду
Al
entrar
a
Navojoa
На
въезде
в
Навохоа
Hay
parecía
el
infierno
Там
разверзся
ад
Pelearon
casi
una
hora
Час
почти
сражались
Y
saludcita
de
la
buena
Давай
выпьем
за
такое
Estaba
la
PFP
Были
федеральные
и
судебные
приставы
Judiciales
del
estado
Были
и
городские,
и
охрана
Municipales
y
guachos
Но
никто
ничего
не
мог
поделать
Pero
no
los
respetaron
Не
стали
их
уважать
Entre
esa
lluvia
de
balas
Несмотря
на
дождь
из
пуль
Aquellos
hombres
pasaron
Тем
парням
удалось
прорваться
Todavía
los
persiguieron
Их
ещё
преследовали
Pero
algo
más
sucedió
Но
потом
что-то
произошло
Dicen
que
un
boludo
negro
Говорят,
что
чёрный
вертолет
Volando
los
levantó
Унёс
их
в
небо
Y
entre
los
cerros
cercanos
И
среди
гор
скрылись
Se
les
desapareció
И
никто
их
больше
не
видел
Dicen
que
es
gente
del
M
Говорят,
что
это
люди
М
Otros
dicen
que
del
Chapo
Другие
говорят,
что
это
люди
Чапо
Se
baja
el
cerro
y
no
tocan
Спускаются
с
гор
и
их
не
трогают
Pues
son
de
muy
alto
rango
Потому
что
они
круты
Son
de
los
más
poderosos
Это
самые
крутые
Que
tienen
la
voz
de
mando
Они
решают
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Antonio Fernandez Estrada
Attention! Feel free to leave feedback.