Revolver Cannabis - El Corrido de Everardo - En Vivo - translation of the lyrics into German




El Corrido de Everardo - En Vivo
Das Corrido von Everardo - Live
Y vamos ahí con otro corridito por aquí al estilo Revolver Cannabis
Und da kommt noch ein Corridito von uns, im Stil von Revolver Cannabis
Pa' todos los pisteadores que ya andan bien ambientados
Für all die Trinker, die schon gut in Stimmung sind
Y cómo se llama compa Charly
Und wie heißt es, Kumpel Charly
Se llama el invalido, mi compa, el corrido de Everardo
Es heißt Der Invalide, mein Kumpel, das Corrido von Everardo
A las composiciones de un camarada, ahí le va mi compa Alfredo
Aus den Kompositionen eines Kameraden, hier ist es für dich, mein Kumpel Alfredo
Pa' todos los presentes, desde la colonia viejo
Für alle Anwesenden, aus der alten Siedlung
'Ámonos
Los geht's!
"¿Cómo has estado Everardo? supe que te habían sentado
"Wie ist es dir ergangen, Everardo? Ich hörte, man hätte dich hingesetzt
En una silla de ruedas a causa de unos putazos
In einen Rollstuhl, wegen einiger übler Schläge
Y que estuvistes en coma según me habían informado"
Und dass du im Koma lagst, wie man mir berichtet hatte"
"Ya me doy cuenta que es cierto, mira que estoy sorprendido
"Jetzt merke ich, dass es stimmt, sieh mal, ich bin überrascht
No comparto tu tristeza y sabes los motivos
Ich teile deine Traurigkeit nicht, und du weißt die Gründe dafür
Tenía pensado matarte, pero te prefiero vivo"
Ich hatte vor, dich zu töten, aber ich ziehe es vor, dich lebendig zu sehen"
"Dónde están aquellos jefes de quien fuiste pistolero
"Wo sind jene Bosse, deren Revolverheld du warst
Aquel poder implacable, aquellos nervios de acero
Jene unerbittliche Macht, jene Nerven aus Stahl
Que siempre me presumiste, decías que eras el primero"
Mit denen du immer vor mir geprahlt hast, du sagtest, du wärst der Beste"
"Mire señor comandante, agradezco su cumplido
"Sehen Sie, Herr Kommandant, ich danke Ihnen für Ihr Kompliment
Y las buenas intenciones, pero usted no ha comprendido
Und die guten Absichten, aber Sie haben nicht verstanden
Que aquí de donde me encuentro puedo destrozarlo a tiros"
Dass ich Sie von hier, wo ich mich befinde, in Stücke schießen kann"
"Ese valor del que me habla sabe que aún lo conservo
"Diesen Mut, von dem Sie sprechen, wissen Sie, den besitze ich noch immer
Y las grandes amistades me mandaron pistoleros
Und meine einflussreichen Freunde schickten mir Revolverhelden
Pa' que corten la cabeza al que me la haga de pedo"
Damit sie demjenigen den Kopf abschlagen, der sich mit mir anlegt"
"Debajo de este zarape que miras aquí en mis piernas
"Unter diesem Sarape, den du hier auf meinen Beinen siehst
Traigo la misma pistola que en aquella balacera
Trage ich dieselbe Pistole wie bei jener Schießerei
Y a usted y a toda su gente los hicimos que corrieran"
Und Sie und all Ihre Leute haben wir damals in die Flucht geschlagen"
"Con esta misma pistola voy a mandarlo al infierno
"Mit eben dieser Pistole werde ich Sie zur Hölle schicken
Y en el día en que yo me muera no quiero volver a verlo
Und an dem Tag, an dem ich sterbe, will ich Sie nicht wiedersehen
Porque ahí mismo en el infierno lo vuelvo a matar de nuevo"
Denn genau dort in der Hölle werde ich Sie erneut töten"





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! Feel free to leave feedback.