Revolver Cannabis - El Corrido de Everardo - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolver Cannabis - El Corrido de Everardo - En Vivo




El Corrido de Everardo - En Vivo
Корридо Эверардо - В живую
Y vamos ahí con otro corridito por aquí al estilo Revolver Cannabis
И мы продолжаем с еще одной корридой в стиле Revolver Cannabis
Pa' todos los pisteadores que ya andan bien ambientados
Для всех пьянчужек, которые уже хорошо в настроении
Y cómo se llama compa Charly
Как это называется, друг Чарли?
Se llama el invalido, mi compa, el corrido de Everardo
Это называется "Калека", друг мой, корридо Эверардо
A las composiciones de un camarada, ahí le va mi compa Alfredo
Композитору товарища, вот и моя, друг Альфредо
Pa' todos los presentes, desde la colonia viejo
Для всех присутствующих, из старой колонии
'Ámonos
Поехали
"¿Cómo has estado Everardo? supe que te habían sentado
"Как ты, Эверардо? Я слышал, тебя посадили
En una silla de ruedas a causa de unos putazos
В инвалидную коляску из-за драки
Y que estuvistes en coma según me habían informado"
И что ты был в коме, как мне сказали"
"Ya me doy cuenta que es cierto, mira que estoy sorprendido
вижу, что это правда, я удивлен
No comparto tu tristeza y sabes los motivos
Я не разделяю твою печаль, и ты знаешь почему
Tenía pensado matarte, pero te prefiero vivo"
Я думал тебя убить, но я предпочитаю, чтобы ты был жив"
"Dónde están aquellos jefes de quien fuiste pistolero
"Где те боссы, которым ты служил стрелком
Aquel poder implacable, aquellos nervios de acero
Та сила непреодолимая, те стальные нервы
Que siempre me presumiste, decías que eras el primero"
О которых ты мне постоянно рассказывал, ты говорил, что ты лучший"
"Mire señor comandante, agradezco su cumplido
"Послушайте, сеньор командир, я благодарен за ваше внимание
Y las buenas intenciones, pero usted no ha comprendido
И добрые намерения, но вы не поняли
Que aquí de donde me encuentro puedo destrozarlo a tiros"
Что здесь, где я нахожусь, я могу расстрелять вас"
"Ese valor del que me habla sabe que aún lo conservo
"Эта смелость, о которой вы говорите, знайте, что она у меня еще есть
Y las grandes amistades me mandaron pistoleros
И эти большие шишки прислали мне стрелков
Pa' que corten la cabeza al que me la haga de pedo"
Чтобы отрубить голову тому, кто встанет на моем пути"
"Debajo de este zarape que miras aquí en mis piernas
"Под этим серапе, который ты видишь на моих ногах
Traigo la misma pistola que en aquella balacera
Я ношу тот же пистолет, что и в той перестрелке
Y a usted y a toda su gente los hicimos que corrieran"
И тебя и всех твоих людей мы заставили бежать"
"Con esta misma pistola voy a mandarlo al infierno
"Из этого пистолета я отправлю тебя в ад
Y en el día en que yo me muera no quiero volver a verlo
А в тот день, когда я умру, я не хочу тебя больше видеть
Porque ahí mismo en el infierno lo vuelvo a matar de nuevo"
Потому что там в аду я убью тебя снова"





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! Feel free to leave feedback.