Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
quiero
formar
parte
de
su
escolta
personal
no
tendré
mucha
Señora,
ich
möchte
Teil
Ihrer
persönlichen
Eskorte
werden.
Ich
habe
zwar
nicht
viel
Experiencia
pero
me
puedo
enseñar
para
qué
Erfahrung,
aber
ich
kann
mich
schnell
einarbeiten,
damit
Me
trae
por
un
lado
si
no
lo
puedo
cuidar.
ich
Sie
überallhin
begleiten
und
beschützen
kann.
Muy
bien
Te
daré
un
encargo
pero
me
respondes
tú
diga
En
qué
lugar
Sehr
gut.
Ich
werde
dir
einen
Auftrag
geben,
aber
du
bist
mir
Rechenschaft
schuldig.
Sag
mir,
wo
auf
der
Del
mapa
tengo
que
poner
la
cruz
ce
Karte
ich
das
Kreuz
setzen
soll.
Er
Fajo
una
380
y
arrancó
con
rumbo
al
sur.
packte
eine
.380
und
machte
sich
auf
den
Weg
nach
Süden.
Llegó
buscando
un
bandido
que
se
dedicó
a
robar
varios
jefes
en
la
Er
kam
auf
der
Suche
nach
einem
Banditen,
der
mehrere
Bosse
in
der
Mafia
Se
la
dejaron
pasar
muchos
lo
habían
perdonado
pero
Vicente
Mafia
bestohlen
hatte.
Viele
hatten
es
ihm
verziehen,
aber
Vicente
Jamás,pasó
más
de
dos
semanas
sin
moverse
de
aquel
sitio
luego
de
niemals.
Er
verbrachte
mehr
als
zwei
Wochen,
ohne
sich
von
der
Stelle
zu
rühren.
Nachdem
er
Tomar
el
punto
comenzó
de
limpiavidrios
le
hablaron
para
regresarlo
den
Punkt
eingenommen
hatte,
begann
er
als
Fensterputzer.
Sie
riefen
ihn
an,
um
ihn
zurückzuholen,
Pero
aquel
Plebe
no
quiso
iba
a
aber
dieser
junge
Mann
wollte
nicht.
Er
würde
Cumplir
la
misión
así
de
terco
era
el
chino.
die
Mission
erfüllen,
so
stur
war
der
Chinese.
Cuando
menos
lo
esperaba
se
paraba
el
carro
aquel
mismas
señas
mismas
Als
er
es
am
wenigsten
erwartete,
hielt
das
Auto
an,
dieselben
Zeichen,
dieselben
Placas
no
habia
tiempo
que
perder
de
una
vez
a
lo
que
viene
por
si
no
Kennzeichen.
Es
gab
keine
Zeit
zu
verlieren,
sofort
zur
Sache,
für
den
Fall,
dass
ich
Te
vuelvo
a
ver,
brinco
al
cofre
Roseando
todo
el
vidrio
con
jabón
dich
nicht
wiedersehe.
Er
sprang
auf
die
Motorhaube
und
besprühte
die
ganze
Scheibe
mit
Seife,
Para
que
no
vea
por
donde
la
38
trono
damit
er
nicht
sehen
konnte,
woher
die
.38
kam.
Eliminó
al
objetivo
Jaque
mate
le
dio
a
un
peón.
Er
eliminierte
das
Ziel,
Schachmatt
für
einen
Bauern.
Ahí
en
ese
momento
todo
le
empezó
a
cambiar
el
R
de
las
calles
pero
In
diesem
Moment
begann
sich
alles
für
ihn
zu
ändern.
Das
R
der
Straßen,
aber
Eso
ya
quedó
atrás
por
flojera
regresarse
mejor
preferío
matar,
das
liegt
jetzt
hinter
ihm.
Aus
Faulheit,
umzukehren,
zog
er
es
vor
zu
töten.
Volvió
hasta
Sinaloa
Le
hicieron
una
reunión,
Er
kehrte
nach
Sinaloa
zurück.
Sie
veranstalteten
ein
Treffen
für
ihn.
Sonriente
le
dijo
el
jefe
ya
subiste
un
escalón
quiero
que
Lächelnd
sagte
ihm
der
Boss,
dass
du
eine
Stufe
aufgestiegen
bist.
Ich
möchte,
dass
du
Estés
bien
pendiente
para
la
próxima
misión,
le
entrego
una
5.
für
die
nächste
Mission
bereit
bist.
Er
gab
ihm
eine
5.
7 con
esa
cuida
al
patrón.
7,
mit
der
er
den
Chef
beschützen
soll.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.