Lyrics and translation Revolver Cannabis - Felix Gallardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felix Gallardo
Феликс Гальярдо
Don
Pedro
en
Miguel
se
fijaba,
tal
vez
pensaba
Дон
Педро
заметил
Мигеля,
возможно,
подумал,
Que
era
un
joven
diamante
que
apenas
brillaba
Что
это
молодой
алмаз,
который
только
начинает
сверкать.
El
león
nunca
se
equivoca
le
dio
confianza
Лев
никогда
не
ошибается,
он
дал
ему
шанс,
Porque
hay
talento
a
kilómetro
se
miraba
Потому
что
талант
виден
за
километр,
милая.
Cuantos
millones
ya
se
rolaban
Сколько
миллионов
уже
крутилось,
En
los
principios
cuando
se
fundó
la
mafia
В
самом
начале,
когда
мафия
только
зарождалась.
Como
en
la
noche
el
gato
es
pardo
Как
и
кошка
в
ночи,
он
был
незаметен,
Allá
en
La
Perla
en
los
80s
quien
mandaba
Там,
в
Ла-Перле,
в
80-х,
кто
правил
бал?
Era
Félix
Gallardo
Феликс
Гальярдо,
дорогая.
Él
tuvo
dos
socios
en
esto
У
него
было
два
компаньона
в
этом
деле,
Como
don
Neto
Как
дон
Нето,
Fue
su
conciencia
y
siempre
le
dio
un
buen
consejo
Он
был
его
совестью
и
всегда
давал
дельный
совет.
Con
Caro
tapizo
la
sierra
С
Каро
Таписо
они
покрыли
всю
Сьерру,
La
de
Chihuahua
В
Чиуауа,
Con
el
tiempo
levantaron
toneladas
Со
временем
они
подняли
тонны,
поверь.
Desde
la
luna
se
podían
ver
Даже
с
луны
можно
было
увидеть,
Esos
plantíos
que
cuidaba
Rafael
Эти
плантации,
за
которыми
присматривал
Рафаэль.
Eran
tan
grandes
como
el
poder
Они
были
такими
же
огромными,
как
и
власть,
Que
Miguel
Ángel
alcanzaría
a
tener
Которую
Мигель
Анхель
в
итоге
обретёт.
Y
porque
el
Revolver
sigue
detonando
И
потому
что
Револьвер
продолжает
стрелять,
Aunque
cambie
de
balas
Даже
если
меняются
пули,
знай.
Él
siempre
daba
un
paso
arriba
Он
всегда
делал
шаг
вперед,
Y
dijo
un
día
sería
bueno
y
entrarle
a
la
cocaína
И
однажды
сказал:
"Было
бы
неплохо
заняться
кокаином".
Después
viajó
a
Colombia
Затем
он
отправился
в
Колумбию,
Para
tratar
con
los
Rodríguez,
pero
se
encontró
a
Escobar
Чтобы
договориться
с
Родригесами,
но
встретил
Эскобара,
красотка.
A
puro
polvo
hizo
montañas
Из
чистой
пыли
он
воздвиг
горы,
Les
metió
kilos
con
el
Zorro
de
Ojinaga
Он
переправлял
килограммы
с
Лисом
из
Охинаги,
Y
los
aviones
iban
cargados
И
самолеты
были
загружены,
Por
un
joven
piloto
llamado
Amado
Молодым
пилотом
по
имени
Амадо,
милая.
Tres
letras
ya
nos
ubicaban
Три
буквы
уже
указывали
на
нас,
Los
mismos
gringos
le
dieron
rienda
a
la
operación
padrino
Сами
гринго
дали
ход
операции
"Крестный
отец".
Por
el
agente
Camarena
perdió
la
vida
Из-за
агента
Камарены
он
потерял
жизнь,
Y
sin
quererlo
eso
nos
puso
en
la
mira
И
невольно
это
сделало
нас
мишенью.
Cayó
Don
Neto
Поймали
дона
Нето,
En
Costa
Rica
Rafael
Caro
Quintero
В
Коста-Рике
- Рафаэля
Каро
Кинтеро.
Ya
Miguel
Ángel
Теперь
Мигель
Анхель
Está
encerrado
За
решеткой.
Estos
fueron
episodios
de
la
vida
Это
были
эпизоды
из
жизни
Del
señor
Félix
Gallardo
Сеньора
Феликса
Гальярдо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.