Lyrics and translation Revolver Cannabis - Gente De La P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente De La P
Люди Буквы "П"
Les
prendieron
las
torretas
al
pasar
Включили
мигалки,
проезжая
мимо.
¿Dónde
van?
«Куда
едете?»
De
volada
les
pidieron
credencial
Мгновенно
спросили
документы.
¿Quién
será?
«Кто
же
это?»
Tres
Tacomas
color
tinto
Три
Такомы
бордового
цвета,
Con
puros
MP5
С
одними
MP5.
Empiezan
a
encañonar
Начинают
целиться.
¿Que
pasó?
«Что
случилось?»
Díga
qué
se
le
ha
perdido,
mi
oficial
«Скажите,
что
вы
здесь
потеряли,
офицер?»
Aquí
andamos
patrullando
Culiacán
«Здесь
мы
патрулируем
Кульякан,»
Correteando
la
chuleta
«Гоняемся
за
деньгами,
No
andamos
dando
la
vuelta
Не
просто
так
катаемся.»
Es
más
le
voy
a
explicar
«Более
того,
я
тебе
объясню,»
Somos
Gente
De
La
P
«Мы
— Люди
Буквы
"П",»
Le
dijeron
al
retén
Сказали
они
на
блокпосту.
Les
daremos
pa'l
café,
arreglemos
de
una
vez
«Дадим
вам
на
кофе,
договоримся
сразу,»
Me
estorban
500
de
a
100
«Мне
мешают
500
по
100.»
No
queremos
pa'l
café
«Нам
не
нужен
кофе,»
Les
contestó
el
oficial
Ответил
им
офицер.
Salúdeme
al
de
la
P,
dígale
que
estoy
al
100
«Передайте
привет
тому,
кто
с
буквы
"П",
скажите,
что
я
готов
на
все
100,»
Y
también
a
los
Guzmán
«И
Гузманам
тоже.»
(Y
esto
es
Revolver
Cannabis,
aunque
cambie
de
balas)
(И
это
Revolver
Cannabis,
даже
если
пули
меняются)
Nos
tocó
pararlo
en
más
de
una
ocasión
Нам
довелось
останавливать
его
не
раз.
Nos
sonrío
Он
нам
улыбнулся.
Andaba
con
una
fresa
dando
el
rol
Он
катался
с
девчонкой.
Una
gorra
con
el
701
Кепку
с
701.
En
la
mano
un
gran
saludo
Крепкое
рукопожатие,
Y
de
paso
un
billetón
И
заодно
пачку
денег.
Pues
no
somos
estudiantes
de
la
UAS
Мы
не
студенты
UAS.
Somos
diez
en
cada
troca,
tal
vez
más
Нас
десять
в
каждом
грузовике,
а
может
и
больше.
Le
va
a
dar
de
15
a
20
От
15
до
20
тебе
достанется.
Los
ninis
nos
llamen
jefes
Пусть
бездельники
зовут
нас
боссами.
Es
más
le
vuelvo
a
explicar
Я
тебе
еще
раз
объясню,
Somos
Gente
De
La
P
«Мы
— Люди
Буквы
"П",»
Le
dijeron
al
retén
Сказали
они
на
блокпосту.
Les
daremos
pa'l
café,
arreglemos
de
una
vez
«Дадим
вам
на
кофе,
договоримся
сразу,»
Me
estorban
500
de
a
100
«Мне
мешают
500
по
100.»
No
queremos
pa'l
café
«Нам
не
нужен
кофе,»
Les
contestó
el
oficial
Ответил
им
офицер.
Salúdeme
al
de
la
P,
dígale
que
estoy
al
100
«Передайте
привет
тому,
кто
с
буквы
"П",
скажите,
что
я
готов
на
все
100,»
Y
también
a
los
Guzmán...
«И
Гузманам
тоже...»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovani Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.