Revolver Cannabis - Gente De La P - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolver Cannabis - Gente De La P




Gente De La P
Люди Буквы "П"
Un retén
Блокпост,
Les prendieron las torretas al pasar
Включили мигалки, проезжая мимо.
¿Dónde van?
«Куда едете?»
De volada les pidieron credencial
Мгновенно спросили документы.
¿Quién será?
«Кто же это?»
Tres Tacomas color tinto
Три Такомы бордового цвета,
Con puros MP5
С одними MP5.
Empiezan a encañonar
Начинают целиться.
¿Que pasó?
«Что случилось?»
Díga qué se le ha perdido, mi oficial
«Скажите, что вы здесь потеряли, офицер?»
Sí, señor
«Да, сэр,»
Aquí andamos patrullando Culiacán
«Здесь мы патрулируем Кульякан,»
Ya sabrá
«Вы же знаете.»
Correteando la chuleta
«Гоняемся за деньгами,
No andamos dando la vuelta
Не просто так катаемся.»
Es más le voy a explicar
«Более того, я тебе объясню,»
Somos Gente De La P
«Мы Люди Буквы "П",»
Le dijeron al retén
Сказали они на блокпосту.
Les daremos pa'l café, arreglemos de una vez
«Дадим вам на кофе, договоримся сразу,»
Me estorban 500 de a 100
«Мне мешают 500 по 100.»
No queremos pa'l café
«Нам не нужен кофе,»
Les contestó el oficial
Ответил им офицер.
Salúdeme al de la P, dígale que estoy al 100
«Передайте привет тому, кто с буквы "П", скажите, что я готов на все 100,»
Y también a los Guzmán
«И Гузманам тоже.»
(Y esto es Revolver Cannabis, aunque cambie de balas)
это Revolver Cannabis, даже если пули меняются)
Al patrón
Боссу.
Nos tocó pararlo en más de una ocasión
Нам довелось останавливать его не раз.
Nos sonrío
Он нам улыбнулся.
Andaba con una fresa dando el rol
Он катался с девчонкой.
Nos dejó
Он нам оставил
Una gorra con el 701
Кепку с 701.
En la mano un gran saludo
Крепкое рукопожатие,
Y de paso un billetón
И заодно пачку денег.
Cómo ve
Как видишь,
Pues no somos estudiantes de la UAS
Мы не студенты UAS.
Somos diez
Нас десять,
Somos diez en cada troca, tal vez más
Нас десять в каждом грузовике, а может и больше.
Ahí nomás
Вот так вот.
Le va a dar de 15 a 20
От 15 до 20 тебе достанется.
Los ninis nos llamen jefes
Пусть бездельники зовут нас боссами.
Es más le vuelvo a explicar
Я тебе еще раз объясню,
Somos Gente De La P
«Мы Люди Буквы "П",»
Le dijeron al retén
Сказали они на блокпосту.
Les daremos pa'l café, arreglemos de una vez
«Дадим вам на кофе, договоримся сразу,»
Me estorban 500 de a 100
«Мне мешают 500 по 100.»
No queremos pa'l café
«Нам не нужен кофе,»
Les contestó el oficial
Ответил им офицер.
Salúdeme al de la P, dígale que estoy al 100
«Передайте привет тому, кто с буквы "П", скажите, что я готов на все 100,»
Y también a los Guzmán...
«И Гузманам тоже...»





Writer(s): Geovani Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.