Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy El Negocio
Ich bin das Geschäft
Ya
hablaron
mucho
del
27
Sie
haben
schon
viel
über
die
27
geredet
Y
el
árbol
sigue
fuerte
aunque
quiebren
la
rama
Und
der
Baum
bleibt
stark,
auch
wenn
sie
den
Ast
brechen
La
neta
lo
siento
por
ustedes,
porque
al
atacarlo
le
dieron
las
armas
Ehrlich
gesagt,
ihr
tut
mir
leid,
denn
indem
ihr
ihn
angegriffen
habt,
habt
ihr
ihm
die
Waffen
gegeben
Cuidadito
plebes
Passt
auf,
Leute
Porque
ahí
viene
el
karma
Denn
da
kommt
das
Karma
El
pez
por
la
boca
se
muere
Der
Fisch
stirbt
durch
sein
Maul
Que
hable,
no
hay
pendiente
yo
nomás
los
dejo
Lass
sie
reden,
kein
Problem,
ich
lasse
sie
einfach
Una
cosa
es
que
yo
sea
buena
gente
Eine
Sache
ist,
dass
ich
ein
guter
Mensch
bin
Otra
muy
diferente
que
me
crean
su
pendejo
Eine
ganz
andere,
dass
sie
mich
für
ihren
Idioten
halten
Soy
el
de
los
lentes
Ich
bin
der
mit
der
Brille
Y
desde
aquí
los
veo
Und
von
hier
aus
sehe
ich
sie
De
guarda
espaldas
traigo
a
Napoleón
Als
Leibwächter
habe
ich
Napoleon
dabei
De
San
Judas
cargo
una
oración
Vom
Heiligen
Judas
trage
ich
ein
Gebet
Y
de
soldado
al
Rojo
Und
als
Soldat
den
Roten
Porque
no
ando
solo
Denn
ich
bin
nicht
allein
unterwegs
A
como
pude
salí
adelante
So
gut
ich
konnte,
kam
ich
voran
Y
ahora
resulta
que
soy
importante,
los
que
dudaron
yo
los
perdono
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
wichtig
bin,
denen,
die
zweifelten,
vergebe
ich
Los
que
creyeron,
ahora
son
mis
socios
Diejenigen,
die
glaubten,
sind
jetzt
meine
Partner
Lo
que
nadie
sabe
Was
niemand
weiß
Es
que
yo
soy
el
negocio
Ist,
dass
ich
das
Geschäft
bin
Revolver
Cannabis
Revolver
Cannabis
Llegaron
nuevas
generaciones
Neue
Generationen
sind
gekommen
Y
como
los
aviones
nomas
van
pa′
arriba
Und
wie
die
Flugzeuge
gehen
sie
nur
nach
oben
Ahora
el
Jr
es
mi
hijo
y
en
sus
ojos
de
niño
se
refleja
mi
vida
Jetzt
ist
der
Jr
mein
Sohn
und
in
seinen
Kinderaugen
spiegelt
sich
mein
Leben
Que
estuviera
aquí
mi
padre
Wäre
mein
Vater
doch
hier
Cómo
me
gustaría
Wie
sehr
ich
es
mir
wünschen
würde
No
crean
todo
lo
que
les
cuentan
Glaubt
nicht
alles,
was
man
euch
erzählt
El
que
arrastra
la
carreta
no
siempre
es
el
dueño
Derjenige,
der
den
Karren
zieht,
ist
nicht
immer
der
Besitzer
En
la
vida
como
en
la
baraja,
si
juegas
a
una
carta
ya
sabes
el
riesgo
Im
Leben
wie
beim
Kartenspiel,
wenn
du
auf
eine
Karte
setzt,
kennst
du
das
Risiko
Pero
como
soy
la
casa
Aber
da
ich
die
Bank
bin
Por
eso
nunca
pierdo
Verliere
ich
deshalb
nie
De
guarda
espaldas
traigo
a
Napoleón
Als
Leibwächter
habe
ich
Napoleon
dabei
De
San
Judas
cargo
una
oración
Vom
Heiligen
Judas
trage
ich
ein
Gebet
Y
de
soldado
al
Rojo
Und
als
Soldat
den
Roten
Porque
no
ando
solo
Denn
ich
bin
nicht
allein
unterwegs
A
como
pude
salí
adelante
So
gut
ich
konnte,
kam
ich
voran
Y
ahora
resulta
que
soy
importante,
los
que
dudaron
yo
los
perdono
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
wichtig
bin,
denen,
die
zweifelten,
vergebe
ich
Los
que
creyeron
ahora
son
mis
socios
Diejenigen,
die
glaubten,
sind
jetzt
meine
Partner
Lo
que
nadie
sabe
Was
niemand
weiß
Es
que
yo
soy
el
negocio
Ist,
dass
ich
das
Geschäft
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovani Cabrera, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! Feel free to leave feedback.