Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asustando al huracán (feat. Álvaro Urquijo)
Den Hurrikan erschrecken (feat. Álvaro Urquijo)
Cuando
me
haya
sumergido
en
el
olvido
Wenn
ich
im
Vergessen
versunken
bin,
Cuando
me
haya
diluido
en
agua
y
sal
Wenn
ich
mich
in
Wasser
und
Salz
aufgelöst
habe,
Cuando
sea
un
trozo
de
lo
que
has
vivido
Wenn
ich
ein
Teil
dessen
bin,
was
du
erlebt
hast,
Cuando
sea
tanto
como
tu
me
quieras
recordar
Wenn
ich
so
viel
bin,
wie
du
dich
an
mich
erinnern
willst,
Cuando
el
tiempo
ya
no
sea
el
enemigo
Wenn
die
Zeit
nicht
mehr
der
Feind
ist,
Invencible
porque
no
aguanta
un
farol
Unbesiegbar,
weil
sie
keinem
Bluff
standhält,
Cuando
ya
no
exista
nada
decisivo
Wenn
es
nichts
Entscheidendes
mehr
gibt,
Ni
una
sola
estupidez
que
discutir
entre
tu
y
yo
Nicht
eine
einzige
Dummheit,
die
zwischen
dir
und
mir
zu
diskutieren
wäre,
Cuando
sople
el
huracán
Wenn
der
Hurrikan
weht
Y
te
arrastre
hasta
gritar
Und
dich
zum
Schreien
bringt,
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Erschrick
nicht,
denn
ich
bin
hinter
dir,
Y
aunque
no
me
puedas
ver
Und
auch
wenn
du
mich
nicht
sehen
kannst,
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Denk
an
mich,
und
ich
werde
da
sein,
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
Wenn
der
Sturm
mit
Gewalt
drückt,
Asustando
al
huracán
Den
Hurrikan
erschreckend.
Cuando
tenga
caducadas
mis
urgencias
Wenn
meine
Dringlichkeiten
abgelaufen
sind,
Cuando
queden
mis
zapatos
sin
usar
Wenn
meine
Schuhe
unbenutzt
bleiben,
Cuando
ya
no
encuentres
restos
de
ceniza
Wenn
du
keine
Aschereste
mehr
findest,
Ni
mis
ropas
sin
guardar
por
donde
quiera
que
vas
Noch
meine
unaufgeräumten
Kleider,
wo
immer
du
auch
bist,
Cuando
no
resuenen
mas
mis
maldiciones
Wenn
meine
Flüche
nicht
mehr
widerhallen,
Ni
mi
risa
y
llanto
juntos
galopar
Noch
mein
Lachen
und
Weinen
zusammen
galoppieren,
Y
aunque
no
vuelvas
a
ver
mis
intenciones
Und
obwohl
du
meine
Absichten
nicht
mehr
siehst,
De
jugar
a
ser
feliz
cada
día
un
poco
más
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
zu
spielen,
glücklich
zu
sein,
Cuando
sople
el
huracán
Wenn
der
Hurrikan
weht
Y
te
arrastre
hasta
gritar
Und
dich
zum
Schreien
bringt,
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Erschrick
nicht,
denn
ich
bin
hinter
dir,
Y
aunque
no
me
puedas
ver
Und
auch
wenn
du
mich
nicht
sehen
kannst,
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Denk
an
mich,
und
ich
werde
da
sein,
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
Wenn
der
Sturm
mit
Gewalt
drückt,
Asustando
al
huracán
Den
Hurrikan
erschreckend,
Asustando
al
huracán
Den
Hurrikan
erschreckend.
Cuando
sople
el
huracán
Wenn
der
Hurrikan
weht
Y
te
arrastre
hasta
gritar
Und
dich
zum
Schreien
bringt,
No
te
asustes
porque
estoy
detrás
de
ti
Erschrick
nicht,
denn
ich
bin
hinter
dir,
Y
aunque
no
me
puedas
ver
Und
auch
wenn
du
mich
nicht
sehen
kannst,
Piensa
en
mí
y
allí
estaré
Denk
an
mich,
und
ich
werde
da
sein,
Cuando
apriete
con
violencia
el
vendaval
Wenn
der
Sturm
mit
Gewalt
drückt,
Asustando
al
huracán
Den
Hurrikan
erschreckend,
Asustando
al
huracán
Den
Hurrikan
erschreckend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Basico 3
date of release
07-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.