Revólver - El camino - translation of the lyrics into German

El camino - Revolvertranslation in German




El camino
Der Weg
No busqué jamás un dios para rezar o en que creer
Ich suchte nie einen Gott zum Beten oder an den ich glauben könnte
Ni siquiera una aventura que contar
Nicht einmal ein Abenteuer zum Erzählen
No busqué mujer a la que engañar o que querer
Ich suchte keine Frau, um sie zu betrügen oder zu lieben
Sólo quise una autopista que cruzar
Ich wollte nur eine Autobahn überqueren
El camino se hace largo el camino se hace duro
Der Weg wird lang, der Weg wird hart
Cuando no hay nadie contigo al caminar
Wenn niemand bei dir ist, während du gehst
Las distancias son eternas y los días infinitos
Die Entfernungen sind ewig und die Tage unendlich
Y si el sol sale o no sale te da igual
Und ob die Sonne aufgeht oder nicht, ist dir egal
Uh, uh, destino que sabes ir ven y llévame
Uh, uh, Schicksal, du, das den Weg kennt, komm und nimm mich mit
Uh, uh, destino de los cielos al infierno en un amén
Uh, uh, Schicksal, vom Himmel in die Hölle in einem Amen
Pero a veces unas cuantas, uno tiene que partir
Aber manchmal muss man eben aufbrechen
Sin saber muy bien cual es la dirección
Ohne genau zu wissen, wohin die Reise geht
Por que el caso es agarrar en marcha el próximo tren
Denn es geht darum, den nächsten Zug noch während der Fahrt zu erwischen
Aunque sea en el ultimo vagón
Auch wenn es im letzten Waggon ist
Uh, uh, destino tu que sabes ir ven y llévame
Uh, uh, Schicksal, du, das den Weg kennt, komm und nimm mich mit
Uh, uh, destino de los cielos al infierno en un amén
Uh, uh, Schicksal, vom Himmel in die Hölle in einem Amen





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! Feel free to leave feedback.