Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mismo hombre
Derselbe Mann
Todas
las
mañanas
al
sonar
las
seis
Jeden
Morgen,
wenn
es
sechs
schlägt
Ella
se
levanta
para
hacer
café
Steht
sie
auf,
um
Kaffee
zu
kochen
él
la
mira
triste
y
le
dice
hoy
Er
schaut
sie
traurig
an
und
sagt
ihr
heute
Hoy
tampoco
iré
Auch
heute
werde
ich
nicht
gehen
Sabe
que
el
trabajo
ya
me
terminó
Du
weißt,
dass
die
Arbeit
für
mich
vorbei
ist
Cualquier
tiempo
pasado
fue
mejor
Jede
vergangene
Zeit
war
besser
Túmbate
conmigo
y
dejemos
pasar
Leg
dich
zu
mir
und
lassen
wir
verstreichen
La
vida
hasta
las
diez.
Das
Leben
bis
zehn
Uhr.
Hoy
será
especial,
hoy
seré
un
héroe
en
mi
hogar.
Heute
wird
besonders
sein,
heute
werde
ich
ein
Held
zu
Hause
sein.
Sigo
siendo
el
mismo
hombre
con
algunos
años
más
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Mann,
nur
ein
paar
Jahre
älter
En
la
misma
piel
que
un
día
me
obligasteis
a
arriesgar.
In
derselben
Haut,
die
ihr
mich
eines
Tages
zu
riskieren
zwangt.
Que
duro
me
resulta
el
vivir
sin
hacer
nada,
Wie
schwer
es
mir
fällt,
zu
leben,
ohne
etwas
zu
tun,
Esto
no
es
vivir
es
morir
sin
honor
Das
ist
kein
Leben,
das
ist
Sterben
ohne
Ehre
Las
noches
son
eternas
y
los
días
igual
Die
Nächte
sind
ewig
und
die
Tage
ebenso
Frente
al
televisor
Vor
dem
Fernseher
Seiscientas
veinticinco
flechas
entre
los
ojos,
Sechshundertfünfundzwanzig
Pfeile
zwischen
den
Augen,
Me
están
dejando
idiota,
imbécil,
tonto
y
lo
Sie
machen
mich
zum
Idioten,
zum
Schwachkopf,
zum
Trottel
und
ich
Lo
romperé
contra
la
pared.
Ich
werde
ihn
gegen
die
Wand
schmettern.
Hoy
será
especial,
hoy
seré
un
héroe
en
mi
hogar.
Heute
wird
besonders
sein,
heute
werde
ich
ein
Held
zu
Hause
sein.
Sigo
siendo
el
mismo
hombre
con
algunos
años
más
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Mann,
nur
ein
paar
Jahre
älter
En
la
misma
piel
que
un
día
me
obligasteis
a
arriesgar.
In
derselben
Haut,
die
ihr
mich
eines
Tages
zu
riskieren
zwangt.
Tumbaré
de
un
golpe
seco
al
que
pretenda
barrer
Ich
werde
den
mit
einem
harten
Schlag
niederstrecken,
der
versucht
Las
calles
con
mi
orgullo
por
estar
mayor
Die
Straßen
mit
meinem
Stolz
zu
fegen,
nur
weil
ich
älter
bin
Lucharé
como
una
fiera
y
no
pienso
renunciar
Ich
werde
kämpfen
wie
ein
wildes
Tier
und
denke
nicht
daran
aufzugeben
Al
lugar
que
Dios
si
existe
me
ha
brindado
bajo
el
sol.
Den
Platz,
den
Gott,
wenn
es
ihn
gibt,
mir
unter
der
Sonne
geschenkt
hat.
Sigo
siendo
el
mismo
hombre
con
algunos
años
más
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Mann,
nur
ein
paar
Jahre
älter
En
la
misma
piel
que
un
día
me
obligasteis
a
arriesgar.
In
derselben
Haut,
die
ihr
mich
eines
Tages
zu
riskieren
zwangt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Goni
Attention! Feel free to leave feedback.