Revolver - El roce de tu piel - Enjoy Revólver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolver - El roce de tu piel - Enjoy Revólver




Un vaso de whisky, un hotel diferente,
Стакан виски, другой отель,
Es más que suficiente para pensar en ti.
Этого более чем достаточно, чтобы думать о тебе.
Una noche de mayo, con el mar a mi lado,
Одна Майская ночь, с морем рядом со мной.,
Es ya tarde y tus ojos siguen allí.
Уже поздно, и твои глаза все еще там.
Y es que son ideales para perderse en ellos,
И это то, что они идеально подходят, чтобы заблудиться в них,
Y es que uno no aprende ni vivo ni muerto;
И это то, что человек не учится ни живым, ни мертвым;
Son las seis de la tarde,
Сейчас шесть вечера.,
Toco enfrente del puerto,
Я играю напротив порта.,
Y no consigo sacarte de ni olvidarme de ti.
И я не могу вытащить тебя из себя или забыть о тебе.
Y es que no hay droga más dura
И это то, что нет более жесткого препарата
Que el amor sin medida.
Что любовь без меры.
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel.
Это то, что нет более жесткого препарата, чем растирание вашей кожи.
Y es que no hay nada mejor
И это то, что нет ничего лучше
Que tener tu sabor corriendo por mis venas.
Что твой вкус течет по моим венам.
Nada mejor que el roce de tu piel.
Нет ничего лучше, чем растирание вашей кожи.
Y me siento desnudo enfrente del espejo
И я чувствую себя голым перед зеркалом.
Esperando que me digas el precio.
Жду, когда ты скажешь мне цену.
No tengo muy claro si lo puedo pagar,
Я не совсем понимаю, могу ли я себе это позволить.,
Recojo mis cosas, nena, vuelvo a mi hogar.
Собираю вещи, детка, возвращаюсь домой.
Nuestros corazones laten a la vez.
Наши сердца бьются одновременно.
¿Quién soy yo sin ti?
Кто я без тебя?
¿Quién eres tu, quién?
Кто ты, кто?
El ritmo de la noche viste mi cancion.
Ритм ночи видел мою песню.
Mejor cojo mis cosas, nena, mejor me voy.
Мне лучше взять свои вещи, детка, мне лучше уйти.
Y es que no hay droga más dura
И это то, что нет более жесткого препарата
Que el amor sin medida.
Что любовь без меры.
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel.
Это то, что нет более жесткого препарата, чем растирание вашей кожи.
Y es que no hay nada mejor
И это то, что нет ничего лучше
Que tener tu sabor corriendo por mis venas.
Что твой вкус течет по моим венам.
Nada mejor que el roce de tu piel.
Нет ничего лучше, чем растирание вашей кожи.
Hoy lucho y pierdo el sentido
Сегодня я борюсь и теряю смысл.
Por dormir esta noche en tus brazos.
За то, что спал сегодня в твоих объятиях.
Hoy se perdio el equilibrio
Сегодня он потерял равновесие.
Y la balanza cayó de tu lado, mi amor. (BIS)
И Весы упали на твою сторону, любовь моя. (БИС)
Y es que no hay droga más dura
И это то, что нет более жесткого препарата
Que el amor sin medida.
Что любовь без меры.
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Это то, что нет более жесткого препарата, чем растирание вашей кожи





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! Feel free to leave feedback.