Lyrics and translation Revolver - En blanco y negro
Espero
a
decirle
que
la
quiso
Я
жду,
чтобы
сказать
ему,
что
он
любил
ее.
El
día
en
que
dejaron
de
ser
príncipes
В
тот
день,
когда
они
перестали
быть
принцами.
Y
no
le
regaló
ninguna
rosa
roja
И
он
не
подарил
ей
ни
одной
красной
розы.
Como
el
carmín
de
sus
labios.
Как
кармин
на
ее
губах.
A
menudo
lo
bueno
se
raja
Часто
хорошее
трескается
Al
llegar
a
la
esquina
Добравшись
до
угла,
Y
es
por
eso
que
al
verla
llorar
И
именно
поэтому,
наблюдая,
как
она
плачет,
Se
le
atasca
la
vida.
У
него
застревает
жизнь.
La
luz
está
tan
triste
que
hoy
Свет
так
грустен,
что
сегодня
El
arcoíris
salió
Радуга
вышла
En
blanco
y
negro.
Черно-белый.
Bromas
del
destino
por
la
espalda.
Шутки
судьбы
за
спиной.
Todo
les
combate,
es
lo
que
hay.
Все
борется
с
ними,
это
то,
что
есть.
La
suerte
les
escupe
a
plena
cara,
Удача
плюет
им
в
лицо,
Mostrándose
bastarda
una
vez
más.
Еще
раз
показал
себя
ублюдком.
Todos
somos
poetas
del
amor
Мы
все
поэты
любви
Porque
quien
no
fue
poeta.
Потому
что
кто
не
был
поэтом.
Artesanos
en
el
arte
de
meter
las
estrellas
en
botellas
Ремесленники
в
искусстве
тыкать
звезды
в
бутылки
Y
después
de
beber
de
ellas,
ver
aquello
que
no
ves.
И
после
того,
как
вы
пьете
из
них,
увидеть
то,
что
вы
не
видите.
Seguirán
con
los
dos
pies
colgando,
Они
будут
продолжать
с
обеими
ногами,
свисающими,
Dormidos
dulcemente
en
el
regazo.
Сладко
спали
на
коленях.
De
esta
media
luna
de
verano.
Из
этого
летнего
полумесяца.
La
luz
está
tan
triste
que
hoy
Свет
так
грустен,
что
сегодня
El
arcoíris
salió
Радуга
вышла
En
blanco
y
negro.
Черно-белый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Goni
Attention! Feel free to leave feedback.