Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi rendición
Meine Kapitulation
Hice
mal
en
darlos
todo
por
perdido
Ich
tat
Unrecht
daran,
alles
für
verloren
zu
erklären
Y
no
supe
conservar
lo
que
me
dio
Und
wusste
nicht
zu
bewahren,
was
sie
mir
gab
Caminé
con
paso
firme
y
decidido
Ich
ging
mit
festem
und
entschlossenem
Schritt
Al
final
que
tristemente
me
marcó.
Dem
Ende
entgegen,
das
mich
traurig
prägte.
Dicen
que
el
tiempo
es
la
cura
Man
sagt,
die
Zeit
sei
die
Heilung
Pero
nadie
me
asegura
que
no
vaya
a
estar
aquí
Aber
niemand
versichert
mir,
dass
ich
nicht
hier
sein
werde
Sentado
en
una
escalera
Sitzend
auf
einer
Treppe
Acordándome
de
ti.
Mich
an
dich
erinnernd.
Ya
no
volveré
apostar
con
nadie
Ich
werde
nie
wieder
auf
jemanden
setzen
Ya
no
volveré
a
ser
como
soy
Ich
werde
nie
wieder
so
sein,
wie
ich
bin
Ya
no
volveré
a
nuestra
calle
Ich
werde
nie
wieder
in
unsere
Straße
zurückkehren
Ya
no
volveré
a
firmar
mi
rendición.
Ich
werde
nie
wieder
meine
Kapitulation
unterzeichnen.
Fuiste
como
un
vendaval
que
atravesaba
Du
warst
wie
ein
Sturmwind,
der
durchzog
Por
mi
vida
y
la
corriente
me
estrelló
Durch
mein
Leben,
und
die
Strömung
zerschmetterte
mich
Contra
el
color
de
tus
ojos
me
quedé
sin
voluntad
Gegen
die
Farbe
deiner
Augen
blieb
ich
ohne
Willen
Y
convertiste
mi
amor
en
algo
de
usar
y
tirar.
Und
du
hast
meine
Liebe
zu
etwas
Wegwerfbarem
gemacht.
Dicen
que
el
tiempo
es
la
cura
Man
sagt,
die
Zeit
sei
die
Heilung
Pero
nadie
me
asegura
que
no
vaya
estar
aquí
Aber
niemand
versichert
mir,
dass
ich
nicht
hier
sein
werde
Sentado
en
una
escalera
Sitzend
auf
einer
Treppe
Acordándose
de
ti.
Mich
an
dich
erinnernd.
Ya
no
volveré
apostar
con
nadie
Ich
werde
nie
wieder
auf
jemanden
setzen
Ya
no
volveré
a
ser
como
soy
Ich
werde
nie
wieder
so
sein,
wie
ich
bin
Ya
no
volveré
a
nuestra
calle
Ich
werde
nie
wieder
in
unsere
Straße
zurückkehren
Ya
no
volveré
a
firmar
mi
rendición.
Ich
werde
nie
wieder
meine
Kapitulation
unterzeichnen.
Me
dejaste
bien
colgado
y
lo
hiciste
bien
Du
hast
mich
schön
hängen
lassen,
und
das
hast
du
gut
gemacht
Tu
rompiste
en
pedazos
mis
cimientos
y
mi
fe.
Du
hast
meine
Fundamente
und
meinen
Glauben
in
Stücke
zerschlagen.
Dicen
que
el
tiempo
es
la
cura
Man
sagt,
die
Zeit
sei
die
Heilung
Pero
nadie
me
asegura
que
no
vaya
estar
aquí
Aber
niemand
versichert
mir,
dass
ich
nicht
hier
sein
werde
Sentado
en
una
escalera
Sitzend
auf
einer
Treppe
Acordándose
de
ti.
Mich
an
dich
erinnernd.
Ya
no
volveré
apostar
con
nadie
Ich
werde
nie
wieder
auf
jemanden
setzen
Ya
no
volveré
a
ser
como
soy
Ich
werde
nie
wieder
so
sein,
wie
ich
bin
Ya
no
volveré
a
nuestra
calle
Ich
werde
nie
wieder
in
unsere
Straße
zurückkehren
Ya
no
volveré
a
firmar
mi
rendición.
Ich
werde
nie
wieder
meine
Kapitulation
unterzeichnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! Feel free to leave feedback.