Lyrics and translation Revólver - No me hace falta más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me hace falta más
Мне больше ничего не нужно
Hey,
tomemos
algo,
dejemos
la
vida
pasar
Эй,
давай
выпьем
чего-нибудь,
позволим
жизни
идти
своим
чередом
Bebamos
algo
mientras
vemos
cómo
el
día
se
va
Выпьем
чего-нибудь,
пока
наблюдаем,
как
уходит
день
Sabes
mujer,
me
siento
bien
eso
es
difícil
en
mí.
Знаешь,
женщина,
мне
хорошо,
а
это
для
меня
редкость.
No
me
hace
falta
más
que
tú
y
tu
sombra
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
и
твоей
тени
No
me
hace
falta
más
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Que
inventarme
caminos
bajo
tu
ropa.
Чем
придумывать
пути
под
твоей
одеждой.
Hey,
te
diré
algo,
me
alegro
de
llegar
hasta
aquí
Эй,
скажу
тебе
кое-что,
я
рад,
что
дошел
до
этого
момента
Escucha
algo,
lo
haría
una
y
mil
veces
más
Послушай,
я
бы
сделал
это
еще
тысячу
раз
No
salió
mal
el
apostar
Мы
не
прогадали,
сделав
ставку
Dijimos
"yo
no
me
lo
quiero
perder"
Мы
сказали:
"Я
не
хочу
это
упустить"
No
me
hace
falta
mas
que
tú
y
tu
sombra
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
и
твоей
тени
No
me
hace
falta
más
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Que
inventarme
caminos
bajo
tu
ropa
Чем
придумывать
пути
под
твоей
одеждой
No
me
hace
falta
más
si
hay
otra
vida
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
есть
другая
жизнь
No
me
hace
falta
más
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Saber
que
tengo
alguien
con
quien
vivirla
Чем
знать,
что
у
меня
есть
кто-то,
с
кем
ее
прожить
Sabes
mujer,
me
siento
bien
y
eso
es
difícil
en
mí
Знаешь,
женщина,
мне
хорошо,
а
это
для
меня
редкость
No
salió
mal
el
apostar
Мы
не
прогадали,
сделав
ставку
Dijimos
"yo
no
me
lo
quiero
perder"
Мы
сказали:
"Я
не
хочу
это
упустить"
No
me
hace
falta
más
que
tú
y
tu
sonrisa...
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
и
твоей
улыбки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! Feel free to leave feedback.