Revolver - Quién está más vivo de los dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolver - Quién está más vivo de los dos




La mañana revienta y me pega en la cara,
Утро разоряет и бьет меня по лицу,
La fábrica apesta y el jefe también.
Фабрика воняет, и босс тоже.
Esta ciudad tiene forma de cepo,
Этот город имеет форму запаса,
Te agarra por el cuello y bien.
Он хватает тебя за шею и хорошо.
decides cariño nosotros que hacemos
Ты решаешь, дорогая, что мы делаем.
¿Nos vamos ya mismo o nos vemos caer?
Мы уходим прямо сейчас или смотрим, как мы падаем?
dirás compañera nosotros que hacemos
Ты скажешь, что мы делаем.
¿Probamos el agua o morimos de sed?
Мы пробовали воду или умирали от жажды?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién se ríe de las piedras del camino: o yo?
Кто смеется над камнями дороги: ты или я?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién domina siempre el golpe contra el suelo?
Кто всегда доминирует над ударом о землю?
Cuando el aire sabe a rancio pudre todo alrededor
Когда воздух на вкус прогорклый, он гниет все вокруг.
Y las rosas de repente apestan a alquitrán.
И розы вдруг пахнут смолой.
Ya cruzamos desiertos mares de arena
Мы уже пересекаем пустыни песчаных морей.
Y lo volveremos a hacer
И мы сделаем это снова.
Una y otra vez.
Снова и снова.
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién se ríe de las piedras del camino: o yo?
Кто смеется над камнями дороги: ты или я?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién domina siempre el golpe contra el suelo?
Кто всегда доминирует над ударом о землю?
Otro sabor, otro color.
Другой вкус, другой цвет.
Carnavales que saben a miedo y mentiras,
Карнавалы, которые на вкус похожи на страх и ложь,
Más o menos igual que nuestras propias vidas.
Примерно так же, как и наша собственная жизнь.
Viajeros del tiempo a lomos de un nuevo plan,
Путешественники во времени на спине нового плана,
Vuela y recoge que el día se va.
Лети и собирай, что день уходит.
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién se ríe de las piedras del camino: o yo?
Кто смеется над камнями дороги: ты или я?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién domina siempre el golpe contra el suelo?
Кто всегда доминирует над ударом о землю?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién se ríe de las piedras del camino: o yo?
Кто смеется над камнями дороги: ты или я?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién domina siempre el golpe contra el suelo?
Кто всегда доминирует над ударом о землю?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién se ríe de las piedras del camino: o yo?
Кто смеется над камнями дороги: ты или я?
¿Quién está más vivo de los dos
Кто более жив из двух
Quién domina siempre el golpe contra el suelo?
Кто всегда доминирует над ударом о землю?





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! Feel free to leave feedback.