Revolverheld - Bands deiner Jugend - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Revolverheld - Bands deiner Jugend




Bands deiner Jugend
Your Youth Bands
Wo gestern ein Park war
Where yesterday a park was
Steht heute ein Haus
Today a house stands
Morgen kommen die Wagen
Tomorrow the wagons come
Bauen oben das Penthaus raus
Building the penthouse above
Die Stadt ist im Wandel
The city is changing
Habn die Grünen gesagt
The Greens said
Jeden Winter werden neue große Dinge verplant
Every winter new big things get planned
Die Radios spieln das Beste
The radios play the best
Aus den letzten Jahrzehnten
From the last decades
Und den schlimmsten Quatsch
And the worst nonsense
Von Heute und Morgen
From today and tomorrow
Ich geh durch mein Viertel
I'm walking through my neighborhood
Und ich fühle mich fremd
And I feel like a stranger
Ich mache mir um meine Lieblingsbar Sorgen
I'm worried about my favorite bar
Die Bands deiner Jugend
The bands of your youth
Habn sich längst schon aufgelöst
Have long since disbanded
Und die andern machen komischen Electro
And the others make strange Electro
Ich kann verstehen, dass du sauert
I can understand you're being sour
Enttäuscht und frustriert
Disappointed and frustrated
Dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut
That you don't know where to go with all your anger
Leer einfach aus deine Seele
Just empty your soul
Lad einfach alles bei mir ab
Just unload everything on me
Wir können reden
We can talk
Oder trinken und still sein
Or drink and be quiet
Der Grunch kommt sicher mal wieder
The Grunge will surely come back
Und Oasis sind nicht tot
And Oasis are not dead
Und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein
And we'll find a recipe against getting old
Gegen das Alt sein
Against being old
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Lass uns wieder mal raus gehen, morgens um acht
Let's go out again, at eight in the morning
Früher habn wir dem Kater
We used to bring the hangover
Noch zum Frühstück ein Bier gebracht
A beer for breakfast
Die Clubs sind die gleichen
The clubs are the same
Ist die Schanze noch in
Is Schanze still in
Meinst du zu Erika gehn alle nachts zum essen noch hin
Do you think people still go to Erika's for dinner at night
Die Bands deiner Jugend
The bands of your youth
Habn sich längst schon aufgelöst
Have long since disbanded
Und die andern machen komischen Electro
And the others make strange Electro
Ich kann verstehen, dass du sauert
I can understand you're being sour
Enttäuscht und frustriert
Disappointed and frustrated
Dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut
That you don't know where to go with all your anger
Leer einfach aus deine Seele
Just empty your soul
Lad einfach alles bei mir ab
Just unload everything on me
Wir können reden
We can talk
Oder trinken und still sein
Or drink and be quiet
Der Grunch kommt sicher mal wieder
The Grunge will surely come back
Und Oasis sind nicht tot
And Oasis are not dead
Und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein
And we'll find a recipe against getting old
Gegen das Alt sein
Against being old
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Wir fühln uns wie 20, aber nur heute Nacht
We feel like 20, but only tonight
Und diese neue Stadt sieht irgendwie nett aus
And this new city looks kind of nice
Habn wir damals über Typen so wie uns nicht gelacht
Didn't we laugh at guys like us back then
Ach was solls, ich geb dir den nächsten Drink aus
Oh well, I'll buy you the next drink





Writer(s): Jakob Sinn, Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch


Attention! Feel free to leave feedback.