Revolverheld - Bands deiner Jugend - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Revolverheld - Bands deiner Jugend




Bands deiner Jugend
Bands of Your Youth
Wo gestern ein Park war
Where a park was yesterday
Steht heute ein Haus
A house stands today
Morgen kommen die Wagen
Tomorrow the cars will come
Bauen oben das Penthaus raus
Build the penthouse out on top
Die Stadt ist im Wandel
The city is changing
Habn die Grünen gesagt
The Greens said so
Jeden Winter werden neue große Dinge verplant
Every winter new big things are planned
Die Radios spieln das Beste
The radios play the best
Aus den letzten Jahrzehnten
From the last decades
Und den schlimmsten Quatsch
And the worst crap
Von Heute und Morgen
Of today and tomorrow
Ich geh durch mein Viertel
I walk through my neighborhood
Und ich fühle mich fremd
And I feel like a stranger
Ich mache mir um meine Lieblingsbar Sorgen
I'm worried about my favorite bar
Die Bands deiner Jugend
The bands of your youth
Habn sich längst schon aufgelöst
Have long since disbanded
Und die andern machen komischen Electro
And the others make weird electro
Ich kann verstehen, dass du sauert
I can understand that you're angry
Enttäuscht und frustriert
Disappointed and frustrated
Dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut
That you don't know what to do with all your rage
Leer einfach aus deine Seele
Just empty your soul
Lad einfach alles bei mir ab
Just unload everything on me
Wir können reden
We can talk
Oder trinken und still sein
Or drink and be silent
Der Grunch kommt sicher mal wieder
The Grunge will surely come back
Und Oasis sind nicht tot
And Oasis aren't dead
Und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein
And we'll find a recipe against getting old
Gegen das Alt sein
Against getting old
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Lass uns wieder mal raus gehen, morgens um acht
Let's go out again, at eight in the morning
Früher habn wir dem Kater
We used to bring the hangover
Noch zum Frühstück ein Bier gebracht
A beer for breakfast
Die Clubs sind die gleichen
The clubs are the same
Ist die Schanze noch in
Is the Schanze still in
Meinst du zu Erika gehn alle nachts zum essen noch hin
Do you think everyone still goes to Erika's for dinner at night
Die Bands deiner Jugend
The bands of your youth
Habn sich längst schon aufgelöst
Have long since disbanded
Und die andern machen komischen Electro
And the others make weird electro
Ich kann verstehen, dass du sauert
I can understand that you're angry
Enttäuscht und frustriert
Disappointed and frustrated
Dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut
That you don't know what to do with all your rage
Leer einfach aus deine Seele
Just empty your soul
Lad einfach alles bei mir ab
Just unload everything on me
Wir können reden
We can talk
Oder trinken und still sein
Or drink and be silent
Der Grunch kommt sicher mal wieder
The Grunge will surely come back
Und Oasis sind nicht tot
And Oasis aren't dead
Und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein
And we'll find a recipe against getting old
Gegen das Alt sein
Against getting old
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Du willst die Bands deiner Jugend
You want the bands of your youth
Wir fühln uns wie 20, aber nur heute Nacht
We feel like we're 20, but only tonight
Und diese neue Stadt sieht irgendwie nett aus
And this new city looks kind of nice
Habn wir damals über Typen so wie uns nicht gelacht
Didn't we laugh at guys like us back then
Ach was solls, ich geb dir den nächsten Drink aus
Oh well, I'll buy you the next drink





Writer(s): Niels Kristian Groetsch, Johannes Strate, Jakob Sinn, Kristoffer Huenecke


Attention! Feel free to leave feedback.