Lyrics and translation Revolverheld - Das kann uns keiner nehmen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das kann uns keiner nehmen (Live)
Этого у нас никто не отнимет (Live)
Alte
Freunde
wiedertreffen
Встреча
старых
друзей
Nach
all'
den
Jahr'n
Спустя
столько
лет
Wir
hab'n
alle
viel
erlebt
Мы
многое
пережили
Und
sind
immernoch
da
И
всё
ещё
здесь
In
der
Kneipe
an
der
Ecke
В
баре
на
углу
Uns'rer
ersten
Bar
Нашем
первом
баре
Sieht
es
heute
noch
so
aus
Здесь
всё
ещё
так
же,
Wie
in
den
Neunzigern
Как
в
девяностых
Manche
sind
geblieben
Некоторые
остались
Und
jeden
Abend
hier
И
каждый
вечер
здесь
Meine
erste
Liebe
Моя
первая
любовь
Wirkt
viel
zu
fein
dafür
Выглядит
слишком
изысканно
для
этого
места
Wir
sind
wirklich
so
verschieden
Мы
такие
разные
Und
komm'
heut
von
weit
her
И
приехали
издалека
Doch
uns're
Freundschft
ist
geblieben
Но
наша
дружба
сохранилась
Denn
uns
verbindet
mehr
Ведь
нас
связывает
нечто
большее
Ohohohoh
das
kann
uns
keiner
nehmen.
О-о-о-о,
этого
у
нас
никто
не
отнимет.
Ohohohoh
lasst
uns
die
Gläser
heben.
О-о-о-о,
давай
поднимем
бокалы.
Ohohohoh
das
kann
uns
keiner
nehmen,
die
Stadt
wird
hell
und
wir
trinken
auf's
Leben.
О-о-о-о,
этого
у
нас
никто
не
отнимет,
город
просыпается,
а
мы
пьём
за
жизнь.
Wir
hab'n
an
jede
Wand
geschrieben
Мы
писали
на
каждой
стене,
Dass
wir
da
war'n
Что
мы
здесь
были
Und
die
Momente
sind
geblieben
И
эти
моменты
остались
с
нами,
Und
sind
nicht
zu
bezahlen
И
их
не
купишь
Jedes
Dorf
und
jeden
Tresen
Каждую
деревню
и
каждый
бар
Hab'n
wir
zusamm'
gesehen
Мы
видели
вместе
Und
wenn
ich
morgen
drüber
rede
И
если
я
завтра
буду
об
этом
говорить,
Klingt
das
nach
Spaß
am
Leben
Это
будет
звучать,
как
жажда
жизни
Ohohohoh
das
kann
uns
keiner
nehmen.
О-о-о-о,
этого
у
нас
никто
не
отнимет.
Ohohohoh
lasst
uns
die
Gläser
heben.
О-о-о-о,
давай
поднимем
бокалы.
Ohohohoh
das
kann
uns
keiner
nehmen,
die
Stadt
wird
hell
und
wir
trinken
auf's
Leben.
О-о-о-о,
этого
у
нас
никто
не
отнимет,
город
просыпается,
а
мы
пьём
за
жизнь.
Und
in
der
Kneipe
an
der
Ecke
И
в
баре
на
углу
Brennt
noch
immer
das
Licht
Всё
ещё
горит
свет
Wir
trinken
Schnaps,
rauchen
Kippen
Мы
пьём
шнапс,
курим
сигареты
Und
verändern
uns
nicht
И
не
меняемся
Und
in
der
Kneipe
an
der
Ecke
И
в
баре
на
углу
Brennt
noch
immer
das
Licht,
immer
das
Licht
Всё
ещё
горит
свет,
всё
ещё
горит
Und
es
ändert
sich
nicht
И
ничего
не
меняется
Das
kann
uns
uns
keiner
nehmen
Этого
у
нас
никто
не
отнимет
Ohohohoh
das
kann
uns
keiner
nehmen.
О-о-о-о,
этого
у
нас
никто
не
отнимет.
Ohohohoh
lasst
uns
die
Gläser
heben.
О-о-о-о,
давай
поднимем
бокалы.
Ohohohoh
das
kann
uns
keiner
nehmen,
die
Stadt
wird
hell
und
wir
trinken
auf's
Leben.
О-о-о-о,
этого
у
нас
никто
не
отнимет,
город
просыпается,
а
мы
пьём
за
жизнь.
Oooooohoooooohoooooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oooooohoooooohoooooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oooooohoooooohoooooh
О-о-о-о-о-о-о-о
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
wir
trinken
auf's
Leben
5 утра,
и
мы
пьём
за
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niels Kristian Groetsch, Johannes Strate, Jakob Sinn, Kristoffer Huenecke
Attention! Feel free to leave feedback.