Revolverheld - Deine Nähe tut mir weh (MTV Unplugged 2. Akt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolverheld - Deine Nähe tut mir weh (MTV Unplugged 2. Akt)




Deine Nähe tut mir weh (MTV Unplugged 2. Akt)
Твоя близость причиняет мне боль (MTV Unplugged 2. Akt)
Ich kenne jeden deiner Atemzüge,
Я знаю каждый твой вздох,
Nichts an dir ist fremd
В тебе нет ничего чужого для меня.
Es gibt wohl niemanden,
Наверное, нет никого,
Der dein Leben besser kennt.
Кто знает твою жизнь лучше.
Damals an diesen heißen Sommertagen,
Тогда, в те жаркие летние дни,
Ließen wir uns vom Bootsteg treiben,
Мы качались на причале,
Und wir haben uns geschworen,
И мы поклялись,
Ewig Freund zu bleiben.
Оставаться друзьями навеки.
(Spucke Hand drauf)
(Плюнь на руку)
Was wär wohl aus uns geworden,
Кем бы мы стали,
Den Kindern aus dem hohen Norden,
Детьми с далекого севера,
Den besten Freunden, seit ich denken kann.
Лучшими друзьями, сколько себя помню.
Die Jahre sind ins Land gezogen,
Годы прошли,
Ich hab mich immer mehr belogen,
Я все больше обманывал себя,
Weil ich nie die richtigen Worte fand.
Потому что никак не мог найти нужных слов.
Deine Nähe tut mir weh,
Твоя близость причиняет мне боль,
Weil ich in uns einfach mehr seh, als wir beide sind.
Потому что я вижу в нас больше, чем мы есть на самом деле.
Deine Nähe tut mir weh,
Твоя близость причиняет мне боль,
Weil ich in uns beiden mehr seh.
Потому что я вижу в нас больше.
Deine Nähe tut mir weh, weil ich in uns einfach mehr seh, als wir beide sind.
Твоя близость причиняет мне боль, потому что я вижу в нас больше, чем мы есть на самом деле.
Deine Nähe tut mir weh.
Твоя близость причиняет мне боль.
Den Sommer in den 80ern,
Лето в 80-х,
Den hab ich nie vergessen,
Я никогда его не забуду,
Wir haben beide so viel erlebt,
Мы столько всего пережили вместе,
Und treffen uns freitags zum Essen.
И встречаемся по пятницам, чтобы поужинать.
Dut immer noch das Mädchen von damals,
Ты все еще та девушка из прошлого,
Mit den Sommersprossen im Gesicht,
С веснушками на лице,
Du erzählst von großen Abenteuern,
Ты рассказываешь о больших приключениях,
Und lachst viel wenn du sprichst.
И много смеешься, когда говоришь.
Deine Nähe tut mir weh, weil ich in uns einfach mehr seh, als wir beide sind.
Твоя близость причиняет мне боль, потому что я вижу в нас больше, чем мы есть на самом деле.
Deine Nähe tut mir weh, weil ich in uns beiden mehr seh.
Твоя близость причиняет мне боль, потому что я вижу в нас больше.
Deine Nähe tut mir weh, weil ich in uns einfach mehr seh, als wir sind.
Твоя близость причиняет мне боль, потому что я вижу в нас больше, чем мы есть.
Deine Nähe tut mir weh.
Твоя близость причиняет мне боль.
Was wäre wohl aus uns geworden,
Кем бы мы стали,
Den Kindern aus dem hohen Norden,
Детьми с далекого севера,
Den besten Freunden, seit ich denken kann.
Лучшими друзьями, сколько себя помню.
Die Jahre sind ins Land gezogen,
Годы прошли,
Und ich hab mich immer mehr verbogen,
И я все больше изводил себя,
Weil ich nie die richtigen Worte fand.
Потому что никак не мог найти нужных слов.
Dein Nähe tut mir weh,
Твоя близость причиняет мне боль,
Weil ich in uns einfach mehr seh, als wir beide sind.
Потому что я вижу в нас больше, чем мы есть на самом деле.
Deine Nähe tut mir weh, weil ich in uns beiden mehr seh.
Твоя близость причиняет мне боль, потому что я вижу в нас больше.
Deine Nähe tut mir weh, weil ich in uns einfach mehr seh, als wir beide sind.
Твоя близость причиняет мне боль, потому что я вижу в нас больше, чем мы есть на самом деле.
Deine Nähe tut mir weh.
Твоя близость причиняет мне боль.





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn


Attention! Feel free to leave feedback.