Revolverheld - Hinter der Elbe New York - Live @ Immer in Bewegung Tour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolverheld - Hinter der Elbe New York - Live @ Immer in Bewegung Tour




Hinter der Elbe New York - Live @ Immer in Bewegung Tour
За Эльбой Нью-Йорк - Live @ Immer in Bewegung Tour
An jeder Ecke ist was los Leute stehen Schlange vor den Clubs
На каждом углу что-то происходит, люди стоят в очереди перед клубами
Stehen sich die Beine in den Bauch für ein bisschen schlechte Luft
Толкутся, наступая друг другу на ноги, ради глотка спертого воздуха
Bald ist wieder blaue Stunde und die Einen gehen heim
Скоро снова наступит синий час, и одни пойдут домой
Während die Anderen die Straßen von den Resten noch befreien
Пока другие очищают улицы от остатков вечеринки
Mit ein paar einsamen Seelen flieg′ ich immer noch herum
С несколькими одинокими душами я все еще брожу вокруг
Und mein eckiges Herz ist schon lange nur noch wund
И мое израненное сердце уже давно болит
Ich hab' das eigentlich geliebt die Geisterstunden mit dir
Я любил эти ночные часы с тобой
Aber nur mit mir allein scheinen alle Straßen und Gesichter
Но один, все улицы и лица кажутся мне
Wie ein leeres Blatt Papier
Как чистый лист бумаги
Wir beide waren mal ′ne Weltstadt
Мы с тобой были мегаполисом
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
А теперь мы всего лишь деревня
Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
Нашей любви хватило лишь до-за Эльбы
Und war mal so groß wie New York
А когда-то она была размером с Нью-Йорк
Waren wie die Stadt die nie schläft
Мы были как город, который никогда не спит
Mit ihren tausenden Lichtern
С его тысячами огней
Riesengroß aber niemals allein
Огромные, но никогда не одинокие
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Мы с тобой были мегаполисом
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
А теперь мы всего лишь деревня
Die Touristen fallen ein wie im Sommer die Insekten
Туристы налетают, как насекомые летом
Ich fahr' zum Badesee am Stadtrand
Я еду к озеру на окраине города
Wo wir beide uns versteckten
Где мы с тобой прятались
Unsere Lieblingsbar ist voll die Happy Hour unerträglich
Наш любимый бар полон, счастливый час невыносим
Ich weiß nicht wohin mit mir Ich weiß nicht wohin mit mir
Я не знаю, куда мне деться, я не знаю, куда мне деться
Ich weiß nicht wohin mit mir Ich weiß nicht wohin mit mir
Я не знаю, куда мне деться, я не знаю, куда мне деться
Wir beide waren mal ′ne Weltstadt
Мы с тобой были мегаполисом
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
А теперь мы всего лишь деревня
Unsere Liebe reichte gerade mal bis hinter die Elbe
Нашей любви хватило лишь до-за Эльбы
Und war mal so groß wie New York
А когда-то она была размером с Нью-Йорк
Waren wie die Stadt die nie schläft
Мы были как город, который никогда не спит
Mit ihren tausenden Lichtern
С его тысячами огней
Riesengroß aber niemals allein
Огромные, но никогда не одинокие
Mit ihrer großen Geschichte die die Leute beschreibt
С его большой историей, которая описывает людей
Mit dem Strandgut der Seele das im Wasser ′rumtreibt
С обломками души, которые плавают в воде
Mit dem Kind das nicht schläft mit dem Vater der trinkt
С ребенком, который не спит, с отцом, который пьет
Aber nur wenn der Abend die Dunkelheit bringt
Но только когда вечер приносит темноту
Mit den Taxen der Hoffnung die zum Flughafen fahren
С такси надежды, которые едут в аэропорт
Wo die Leute vergessen ihre Rechnungen zu zahlen
Где люди забывают оплачивать свои счета
Die Luft ist stickig und dick doch ich atme sie ein
Воздух спертый и густой, но я вдыхаю его
Kann ich so noch ein Stück meiner Seele befreien
Могу ли я так освободить еще кусочек своей души
Wir beide waren mal 'ne Weltstadt
Мы с тобой были мегаполисом
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
А теперь мы всего лишь деревня
Waren wie die Stadt die nie schläft
Мы были как город, который никогда не спит
Mit ihren tausenden Lichtern
С его тысячами огней
Riesengroß aber niemals allein
Огромные, но никогда не одинокие
Wir beide waren mal ′ne Weltstadt
Мы с тобой были мегаполисом
Und jetzt sind wir nur noch ein Dorf
А теперь мы всего лишь деревня





Writer(s): Jakob Sinn, Niels Grötsch


Attention! Feel free to leave feedback.