Revolverheld - Lass uns gehen (MTV Unplugged 2. Akt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolverheld - Lass uns gehen (MTV Unplugged 2. Akt)




Lass uns gehen (MTV Unplugged 2. Akt)
Поехали (MTV Unplugged 2. Akt)
Hallo, hallo
Привет, привет
Bist du auch so gelangweilt
Ты тоже так скучаешь?
Genervt und gestresst von der Enge der Stadt
Измучена и утомлена теснотой города?
Bist du nicht auch längst schon müde
Ты разве не устала
Der Straßen, der Menschen, der Massen
От улиц, от людей, от толпы?
Hast du das nicht satt?
Тебе это не надоело?
Ich kann nicht mehr atmen
Я не могу больше дышать
Seh kaum noch den Himmel
Едва вижу небо
Die Hochhäuser haben meine Seele verbaut
Высотки замуровали мою душу
Bin immer erreichbar und erreiche doch gar nichts
Я всегда на связи, но ничего не достигаю
Ich halte es hier nicht mehr aus
Я больше не могу здесь оставаться
Lass uns hier raus
Давай уедем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Где дождь перестает заливать улицы
Hör'n wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то снова услышим
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass und gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Давай уедем, давай уедем, давай уедем
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
Где люди перестают задавать вопросы
Hör'n wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то снова услышим
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Давай уедем, давай уедем, давай уедем
Die Stadt frisst die Ruhe
Город пожирает покой
Mit flackernden Lichtern
Мерцающими огнями
Schluckt Tage und Nächte in sich hinein
Поглощает дни и ночи
Gehetzte Gesichter in der drängelnden Masse
Измученные лица в толкающейся толпе
Jeder muss überall schnell sein
Все куда-то спешат
Zwischen den Zeilen hab ich gelesen
Между строк я прочитал
Dass wir beide weg von hier wollen
Что мы оба хотим уехать отсюда
Wir stecken hier fest
Мы застряли здесь
Verschüttet im Regen
Засыпаны дождем
Und träumen vom Sommer in Schweden
И мечтаем о лете в Швеции
Lass uns hier raus
Давай уедем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Где дождь перестает заливать улицы
Hör'n wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то снова услышим
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Давай уедем, давай уедем, давай уедем
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
Где люди перестают задавать вопросы
Hör'n wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то снова услышим
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Давай уедем, давай уедем, давай уедем
Ooooooh...
Oooooх...
Lass uns hier raus
Давай уедем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
Где дождь перестает заливать улицы
Können wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то сможем снова
Entscheidungen fällen
Принимать решения
Lass uns hier raus
Давай уедем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hör'n der Regen auf Straßen zu füllen
Где дождь перестает заливать улицы
Hör'n wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то снова услышим
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Давай уедем, давай уедем, давай уедем
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За пределы Гамбурга, Берлина или Кёльна
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
Где люди перестают задавать вопросы
Hörn' wir endlich mal wieder
Где мы наконец-то снова услышим
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Давай уедем, давай уедем, давай уедем





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn


Attention! Feel free to leave feedback.