Revolverheld - Lass uns gehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolverheld - Lass uns gehen




Hallo, hallo
Привет, привет
Bist du auch so gelangweilt
Вам тоже так скучно
Genervt und gestresst von der Enge der Stadt?
Раздражен и напряжен теснотой города?
Bist du nicht auch längst schon müde der Straßen
Разве вы не устали от дорог
Der Menschen, der Massen?
Людей, масс?
Hast du das nicht satt?
Тебе это не надоело?
Ich kann nicht mehr atmen
Я больше не могу дышать
Seh' kaum noch den Himmel
Едва видишь небо
Die Hochhäuser haben meine Seele verbaut
Высотные здания обрели мою душу
Bin immer erreichbar und erreiche doch gar nichts
Я всегда достижим и ничего не достигаю
Ich halte es hier nicht mehr aus
Я больше не выдержу здесь
Lass uns hier raus
Давайте выйдем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hört der Regen auf, Straßen zu füllen
Дождь перестает заполнять улицы
Hör'n wir endlich mal wieder
Мы Hör'n неее
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Пойдем, пойдем, пойдем
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hör'n die Menschen auf, Fragen zu stellen
Перестаньте задавать людям вопросы
Hör'n wir endlich mal wieder
Мы Hör'n неее
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Пойдем, пойдем, пойдем
Die Stadt frisst die Ruhe
Город ест спокойствие
Mit flackernden Lichtern
С мерцающими огнями
Schluckt Tage und Nächte in sich hinein
Глотает в себе дни и ночи
Gehetzte Gesichter in der drängelnden Masse
Застывшие лица в толпящейся массе
Jeder muss überall schnell sein
Каждый должен быть быстрым в любом месте
Zwischen den Zeilen hab' ich gelesen
Между строк я читал
Dass wir beide weg von hier wollen
Что мы оба хотим уйти отсюда
Wir stecken hier fest
Мы застряли здесь
Verschüttet im Regen
Разливается под дождем
Und träumen vom Sommer in Schweden
И мечтают о лете в Швеции
Lass uns hier raus
Давайте выйдем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hört der Regen auf, Straßen zu füllen
Дождь перестает заполнять улицы
Hör'n wir endlich mal wieder
Мы Hör'n неее
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Пойдем, пойдем, пойдем
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hör'n die Menschen auf, Fragen zu stellen
Перестаньте задавать людям вопросы
Hör'n wir endlich mal wieder
Мы Hör'n неее
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Пойдем, пойдем, пойдем
Lass uns hier raus
Давайте выйдем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hört der Regen auf, Straßen zu füllen
Дождь перестает заполнять улицы
Können wir endlich mal wieder
Можем ли мы, наконец, вернуться
Entscheidungen fällen
Принятие решений
Lass uns hier raus
Давайте выйдем отсюда
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hört der Regen auf, Straßen zu füllen
Дождь перестает заполнять улицы
Hör'n wir endlich mal wieder
Мы Hör'n неее
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Пойдем, пойдем, пойдем
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
За Гамбургом, Берлином или Кельном
Hör'n die Menschen auf, Fragen zu stellen
Перестаньте задавать людям вопросы
Hör'n wir endlich mal wieder
Мы Hör'n неее
Das Meer und die Wellen
Море и волны
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Пойдем, пойдем, пойдем





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn


Attention! Feel free to leave feedback.