Lyrics and translation Revolverheld - Mit dir chilln
An
heißen
Sommertagen
В
жаркие
летние
дни
Bin
ich
fast
erfroren
Я
чуть
не
замерз
Vor
Stress
und
Hektik
От
стресса
и
суеты
Die
täglich
in
mir
wohnten
Которые
ежедневно
жили
во
мне
Der
ganze
Scheiß
von
gestern
Все
вчерашнее
дерьмо
Nervt
mich
immer
noch
Меня
все
еще
раздражает
Keine
Zeit
für
Träume,
wenn
ich
morgens
aus
meinem
Zimmer
kroch
Нет
времени
на
мечты,
когда
я
выползаю
из
своей
комнаты
утром
Und
wie
viel
Mal
И
сколько
раз
Hab
ich
mir
vorgestellt
Я
представил
себе
Ich
hätte
Zeit
für
dich
У
меня
было
бы
время
для
тебя
Und
ich
hätte
Zeit
für
mich
И
у
меня
было
бы
время
для
себя
Aber
der
ganze
Teufelskreis
Но
весь
порочный
круг
Lässt
mich
nichts
weitersehen
Не
позволяйте
мне
смотреть
дальше
Außer
wenig
Zeit
Кроме
небольшого
количества
времени
Und
zu
viel
Einsamkeit
И
слишком
много
одиночества
Mit
dir
chill′n
С
тобой
chill'n
Das
ist,
was
ich
will
Это
то,
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничто
не
имеет
значения
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
то,
что
я
холодею
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
люди
обходятся
без
нас
Mit
dir
chill'n
С
тобой
chill'n
Das
ist,
was
ich
will
Это
то,
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничто
не
имеет
значения
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
то,
что
я
холодею
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
люди
обходятся
без
нас
Komm,
wir
wandern
aus
Пойдем,
мы
выйдем
Und
ziehen
in
dieses
Lied
И
втянуть
в
эту
песню
Ich
spür
die
Sonne,
schön
zu
wissen,
dass
es
sie
noch
gibt
Я
чувствую
солнце,
приятно
знать,
что
оно
все
еще
существует
Wieder
mal
weit
weg
Снова
далеко
Von
der
Wirklichkeit
От
реальности
Tausendmal
cooler
als
in
den
Alltagstrott
eingereiht
В
тысячу
раз
круче,
чем
вписано
в
повседневную
жизнь
Dazustehen
Стоять
на
месте
Schon
der
Gedanke
lässt
mich
zittern,
nein,
ich
will
das
nicht
Даже
мысль
об
этом
заставляет
меня
дрожать,
нет,
я
не
хочу
этого
Ich
war
schon
da
Я
уже
был
там
Und
hab
das
alles
schon
erlebt
И
я
уже
испытал
все
это
Ich
will
hier
bleiben,
mir
mit
dir
die
Zeit
vertreiben
Я
хочу
остаться
здесь,
скоротать
время
с
тобой
Mit
dir
chill′n
С
тобой
chill'n
Das
ist,
was
ich
will
Это
то,
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничто
не
имеет
значения
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
то,
что
я
холодею
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
люди
обходятся
без
нас
Mit
dir
chill'n
С
тобой
chill'n
Das
ist,
was
ich
will
Это
то,
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничто
не
имеет
значения
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
то,
что
я
холодею
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
люди
обходятся
без
нас
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Komm
wir
wandern
aus
Давай
выйдем
в
поход
Und
ziehen
in
dieses
Lied
И
втянуть
в
эту
песню
Ich
spür
die
Sonne,
schön
zu
wissen,
dass
es
sie
noch
gibt
Я
чувствую
солнце,
приятно
знать,
что
оно
все
еще
существует
Mit
dir
chill'n
С
тобой
chill'n
Das
ist,
was
ich
will
Это
то,
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничто
не
имеет
значения
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
то,
что
я
холодею
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
люди
обходятся
без
нас
Mit
dir
chill′n
С
тобой
chill'n
Das
ist,
was
ich
will
Это
то,
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничто
не
имеет
значения
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
то,
что
я
холодею
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
люди
обходятся
без
нас
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Просто
дайте
времени
остановиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groetsch Niels Kristian, Huenecke Kristoffer, Sinn Jakob, Strate Johannes
Attention! Feel free to leave feedback.