Lyrics and translation Revolverheld - Ich kann nicht aufhören unser Leben zu lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ich
dann
weg
bin,
sprichst
du
gut
über
mich
Когда
я
уйду,
ты
будешь
хорошо
говорить
обо
мне
War
ich
dir
wichtig
oder
war
ich
es
nicht?
Был
я
тебе
важен
или
не
был?
Hast
du
den
Traum
noch
vom
Fliegen?
- Ты
все
еще
мечтаешь
о
полете?
Von
unserm
Winter
im
Süden?
От
нашей
зимы
на
юге?
Oder
ändert
sich
alles
für
dich?
Или
для
тебя
все
меняется?
Steht
unser
staubiges
Radio
noch
da?
Наше
пыльное
радио
все
еще
там?
Klemmt
die
Kassette
noch
bei
"Hallelujah"?
Кассета
все
еще
застряла
в
"Аллилуйе"?
Du
hast
mein
Zeug
in
den
Keller
verbannt
Ты
запрятал
мои
вещи
в
подвал
Und
überm
Sofa
häng'n
jetzt
Bilder
vom
Strand
А
над
диваном
теперь
висят
фотографии
с
пляжа
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
mit
mir
И
я
уже
не
знаю,
куда
со
мной
Jede
Straße
führt
mich
doch
zu
dir
Каждая
дорога
ведет
меня
к
тебе
Dieser
Druck
in
mir
ist
doch
so
übertrieben
Это
давление
во
мне
так
преувеличено
Ich
kann
nicht
aufhör'n,
unser
Leben
zu
lieben
Я
не
могу
перестать
любить
нашу
жизнь
Hast
du
mit
mir
nur
deine
Miete
halbiert
Ты
со
мной
только
вдвое
увеличил
свою
ренту
Und
meine
Spur'n
aus
deinem
Leben
radiert?
- А
мой
след
из
твоей
жизни
стерт?
Fliegst
du
allein
nach
New
York,
an
unsern
heiligen
Ort
Ты
полетишь
один
в
Нью-Йорк,
в
наше
святое
место
In
die
Stadt,
in
der
sich
alles
verliert?
В
город,
где
все
потеряно?
Sitzt
du
in
Soho
allein
im
Café?
Ты
сидишь
в
Сохо
одна
в
кафе?
Hier
drüben
im
Hamburg
liegt
immer
noch
Schnee
Здесь,
в
Гамбурге,
все
еще
лежит
снег
Ich
werd'
melancholisch
und
denke
an
dich
Я
становлюсь
меланхоличным
и
думаю
о
тебе
Und
decke
noch
immer
für
uns
beide
den
Tisch
И
по-прежнему
накройте
стол
для
нас
обоих
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
mit
mir
И
я
уже
не
знаю,
куда
со
мной
Jede
Straße
führt
mich
doch
zu
dir
Каждая
дорога
ведет
меня
к
тебе
Dieser
Druck
in
mir
ist
doch
so
übertrieben
Это
давление
во
мне
так
преувеличено
Ich
kann
nicht
aufhör'n,
ich
kann
nicht
aufhör'n
unser
Leben
zu
lieben
Я
не
могу
перестать
любить
нашу
жизнь,
я
не
могу
перестать
любить
нашу
жизнь
Ich
hab'
deine
Freunde
letztens
geseh'n
Я
видел
твоих
друзей
в
прошлый
раз.
Sie
versuchen
noch
immer,
mir
aus
dem
Wege
zu
geh'n
Они
все
еще
пытаются
уйти
от
меня
Wenn
ich
sie
frage,
weichen
sie
aus
Когда
я
спрашиваю
вас,
вы
уклоняетесь
от
Und
ich
geh'
immer,
immer
später
nachhaus
И
я
всегда,
всегда
позже
возвращаюсь
домой
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
mit
mir
И
я
уже
не
знаю,
куда
со
мной
Jede
Straße
führt
mich
doch
zu
dir
Каждая
дорога
ведет
меня
к
тебе
Dieser
Druck
in
mir
ist
doch
so
übertrieben
Это
давление
во
мне
так
преувеличено
Ich
kann
nicht
aufhör'n,
unser
Leben
zu
lieben
Я
не
могу
перестать
любить
нашу
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Revolverheld
Attention! Feel free to leave feedback.