Revolverheld - Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revolverheld - Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer




Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Wir beide sind Dynamit, es ist kaum zu ertragen
Мы с тобой динамит, это едва выносимо.
Wenn ich das Leben versteh', wirst du das Gegenteil sagen
Когда я понимаю жизнь, ты говоришь совершенно обратное.
Du bist Feuerwasser und ich geh' daran kaputt
Ты огненная вода, и я от тебя погибаю.
Es macht gar keinen Sinn, wir legen alles in Schutt
В этом нет никакого смысла, мы всё разрушаем.
Du bist schwer zu ertragen, doch ohne dich tut's nicht weh
Тебя трудно выносить, но без тебя не больно.
Wenn meine Freunde fragen, lüg' ich, dass sie's verstehen
Когда друзья спрашивают, я лгу, что они понимают.
Wir reißen alles, alles mit uns, ob wir wollen oder nicht
Мы рушим всё, всё с собой, хотим мы этого или нет.
Es interessiert uns auch nicht
Нам всё равно.
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Und sehen zu wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они медленно сгорают.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
Наша жизнь мне больше не кажется безопасной.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я всё ещё могу узнать нас издалека.
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Und sehen zu wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они медленно сгорают.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
Наша жизнь мне больше не кажется безопасной.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я всё ещё могу узнать нас издалека.
Du bist das Unheil im Anmarsch und nicht abwendbar
Ты надвигающаяся беда, и её не предотвратить.
Wenn ich wegrennen will, bist du vor mir da
Когда я хочу убежать, ты уже передо мной.
Und verstehst meine Sorgen, doch sie sind dir egal
И ты понимаешь мои тревоги, но тебе на них всё равно.
Es gibt tausende Wege, doch ich hab' keine Wahl
Есть тысячи путей, но у меня нет выбора.
Wir sind nervig zusammen, alle wenden sich ab
Мы раздражаем вместе, все отворачиваются.
Niemand hört uns noch zu, wir bringen jeden ins Grab
Никто нас больше не слушает, мы сводим всех в могилу.
Es ist eigentlich so einfach und doch so kompliziert
Это на самом деле так просто и всё же так сложно,
Dass es mich nur noch verwirrt
Что меня это только сбивает с толку.
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Und sehen zu wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они медленно сгорают.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
Наша жизнь мне больше не кажется безопасной.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я всё ещё могу узнать нас издалека.
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Und sehen zu wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они медленно сгорают.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
Наша жизнь мне больше не кажется безопасной.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я всё ещё могу узнать нас издалека.
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Und sehen zu wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они медленно сгорают.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
Наша жизнь мне больше не кажется безопасной.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я всё ещё могу узнать нас издалека.
Wir schmeißen unsere Herzen ins Feuer
Мы бросаем наши сердца в огонь
Und sehen zu wie sie langsam verbrennen
И смотрим, как они медленно сгорают.
Unser Leben ist mir nicht mehr geheuer
Наша жизнь мне больше не кажется безопасной.
Ich kann uns noch aus der Ferne erkennen
Я всё ещё могу узнать нас издалека.





Writer(s): Niels Kristian Groetsch, Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Jakob Sinn


Attention! Feel free to leave feedback.