Revonoc - Boneyard - translation of the lyrics into German

Boneyard - Revonoctranslation in German




Boneyard
Knochenhof
This is what you get when you go down to the boneyard
Das bekommst du, wenn du zum Knochenhof gehst
Make your body weak to a point where you can't speak!
Macht deinen Körper schwach, bis zu einem Punkt, an dem du nicht mehr sprechen kannst!
You can't breath, you can't eat, you can't sleep
Du kannst nicht atmen, du kannst nicht essen, du kannst nicht schlafen
I don't even know what to say
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll
I don't even know what to say
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll
I don't even know what to say
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll
Help me!
Hilf mir!
Can you help me?
Kannst du mir helfen?
Help me!
Hilf mir!
Uh
Uh
Found your way to the devils den, found a new way so I could offend
Habe deinen Weg zur Teufelshöhle gefunden, einen neuen Weg gefunden, damit ich beleidigen kann
Breaking all the rules telling me this was all a sin
Breche alle Regeln und sage mir, dass das alles eine Sünde war
Face melting in the depths of hell
Gesicht schmilzt in den Tiefen der Hölle
Where the fuel was lit the fire burns, at the point of no return (Who)
Wo der Brennstoff entzündet wurde, brennt das Feuer, am Punkt ohne Wiederkehr (Wer)
Soul crucified from all the lies
Seele gekreuzigt von all den Lügen
Smoked so much left your brain fried
So viel geraucht, dass dein Gehirn frittiert wurde
Take your sorrows and keep em'
Nimm deine Sorgen und behalte sie
My body can't feel anything It's hollow
Mein Körper kann nichts fühlen, er ist hohl
Do not suggest you follow
Ich rate dir nicht, mir zu folgen, meine Schöne
Deceased in the boneyard wounds left in his body left for the vultures
Verstorben auf dem Knochenhof, Wunden an seinem Körper, den Geiern überlassen
Diffrent type of wave for the culture
Eine andere Art von Welle für die Kultur
Explicit content it can get vulgar
Expliziter Inhalt, es kann vulgär werden
Didn't quite fulfill the deed (Deed)
Habe die Tat nicht ganz erfüllt (Tat)
Woke up stirred underneath (Neath)
Wachte auf, rührte sich darunter (Darunter)
He could still breath (Breath)
Er konnte noch atmen (Atmen)
Rang the bell, heard it from the depths of hell
Läutete die Glocke, hörte es aus den Tiefen der Hölle
Groundskeeper freakin' leave his body leakin' got me tweakin'
Friedhofswärter flippt aus, lässt seinen Körper auslaufen, bringt mich zum Zittern
Strange occurred in the boneyard
Seltsames geschah auf dem Knochenhof
Aye
Aye
I don't even know what to say (Aye)
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll (Aye)
I don't even know what to say (Aye)
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll (Aye)
I don't even know what to say
Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll
I don't want to know
Ich will es nicht wissen
I don't want to know
Ich will es nicht wissen
I don't really care, life's unfair
Es ist mir egal, das Leben ist unfair, meine Süße
To the point you feel like giving up
Bis zu dem Punkt, an dem du aufgeben willst
To the point you feel like pourin' up
Bis zu dem Punkt, an dem du dir einen einschenken willst
Will this life keep going on?
Wird dieses Leben so weitergehen?





Writer(s): Michael Conover


Attention! Feel free to leave feedback.