Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"We
don't
take
no
L's"
"Wir
nehmen
keine
Niederlagen
hin"
No
L's
all
W's
Keine
Niederlagen,
nur
Siege
Woke
up
today,
put
my
feelings
in
these
verses
Bin
heute
aufgewacht,
hab
meine
Gefühle
in
diese
Verse
gepackt
Me
versus
you,
got
a
dose
of
these
curses
Ich
gegen
dich,
hab
'ne
Dosis
dieser
Flüche
Half
you
men
should
be
walking
round'
with
ya
purses
Die
Hälfte
von
euch
Männern
sollte
mit
euren
Handtaschen
rumlaufen
Proceed
with
hate
in
my
heart,
praying
on
my
downfall,
hoping
I
don't
make
it
far
(What?)
Mach
weiter
mit
Hass
in
meinem
Herzen,
betest
für
meinen
Untergang,
hoffst,
dass
ich
es
nicht
weit
schaffe
(Was?)
Thinking
your
hard
Denkst,
du
bist
hart
I
go
bar
for
bar
(bars)
Ich
geh
Zeile
für
Zeile
(Zeilen)
Really
tho
dawg,
you
ain't
going
far
Aber
mal
ehrlich,
Kleiner,
du
kommst
nicht
weit
Assure
you
of
this,
I'm
the
real
star
Ich
versichere
dir,
ich
bin
der
wahre
Star
Like
I
said
before,
it's
hate
in
my
heart
Wie
ich
schon
sagte,
es
ist
Hass
in
meinem
Herzen
You
lookin'
for
a
quick
fix,
but
instead
I
got
a
crucifix
Du
suchst
'ne
schnelle
Lösung,
aber
stattdessen
hab
ich
ein
Kruzifix
Lay
it
all
down
on
line
for
this
Setz
dafür
alles
aufs
Spiel
Couple
chopsticks
and
I
got
'em
pissed
Ein
paar
Essstäbchen
und
ich
hab
sie
verärgert
Let's
go
dawg,
drop
it
to
the
ground,
let
it
spark
(pew)
Los
geht's,
Kleiner,
lass
es
auf
den
Boden
fallen,
lass
es
funken
(pew)
I
should
be
with
the
animals
on
Noah's
Arc
(arc)
Ich
sollte
mit
den
Tieren
auf
Noahs
Arche
sein
(Arche)
Your
ate
up
man,
look
at
you
swimmin'
with
the
sharks
Du
bist
fertig,
Mann,
schau
dich
an,
wie
du
mit
den
Haien
schwimmst
I
don't
talk
about
it,
I
be
about
it
Ich
rede
nicht
darüber,
ich
lebe
es
I
bite
you
bark
(bark)
Ich
beiße,
du
bellst
(bellst)
Truth
is
your
girl
still
hits
my
phone,
I
left
my
mark
Die
Wahrheit
ist,
dein
Mädchen
ruft
immer
noch
mein
Handy
an,
ich
hab
meine
Spuren
hinterlassen
Overseas
right
now,
eating
real
well
in
Denmark
Bin
gerade
in
Übersee,
esse
richtig
gut
in
Dänemark
What
you
don't
know
won't
hurt
you
Was
du
nicht
weißt,
wird
dich
nicht
verletzen
Cross
on
my
chain
I
assure
you
Kreuz
an
meiner
Kette,
ich
versichere
dir
Woke
up
today,
put
my
feelings
in
these
verses
Bin
heute
aufgewacht,
hab
meine
Gefühle
in
diese
Verse
gepackt
Me
versus
you,
got
a
dose
of
these
curses
(yeah)
Ich
gegen
dich,
hab
'ne
Dosis
dieser
Flüche
(yeah)
Half
you
men
should
be
walking
round'
with
ya
purses
Die
Hälfte
von
euch
Männern
sollte
mit
euren
Handtaschen
rumlaufen
Proceed
with
hate
in
my
heart,
praying
on
my
downfall,
hoping
Mach
weiter
mit
Hass
in
meinem
Herzen,
betest
für
meinen
Untergang,
hoffst,
dass
ich
es
nicht
weit
schaffe
I
don't
make
it
far
(yeah)
Ich
es
nicht
weit
schaffe
(yeah)
Thinking
your
hard
Denkst,
du
bist
hart
I
go
bar
for
bar
Ich
geh
Zeile
für
Zeile
Really
tho
dawg,
you
ain't
going
far
Aber
mal
ehrlich,
Süße,
du
kommst
nicht
weit
Assure
you
of
this,
I'm
the
real
star
Ich
versichere
dir,
ich
bin
der
wahre
Star
Like
I
said
before,
it's
hate
in
my
heart
(What?)
Wie
ich
schon
sagte,
es
ist
Hass
in
meinem
Herzen
(Was?)
You
lookin'
for
a
quick
fix,
but
instead
got
a
crucifix
Du
suchst
'ne
schnelle
Lösung,
aber
hast
stattdessen
ein
Kruzifix
bekommen
Lay
it
all
down
on
line
for
this
Setz
dafür
alles
auf
eine
Karte
What
up
woadie?
Was
geht,
Kleines?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Conover
Attention! Feel free to leave feedback.