Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
felt
the
way
I
do?
Hast
du
dich
jemals
so
gefühlt
wie
ich?
Found
myself
locked
up
in
this
room
Fand
mich
eingesperrt
in
diesem
Raum
You
really
ain't
got
no
clue
Du
hast
wirklich
keine
Ahnung
Prolly
cuz
you,
you
been
a
fluke
Wahrscheinlich,
weil
du
ein
Versager
bist
Boom,
boom
legendary
MF
Doom
(Doom)
Boom,
boom,
der
legendäre
MF
Doom
(Doom)
Speaking
bad
on
me
ain't
nothing
to
do
(Do)
Schlecht
über
mich
zu
reden,
bringt
nichts
(Nichts)
I
speak
facts
and
nothing
but
the
truth
Ich
spreche
Fakten
und
nichts
als
die
Wahrheit
Hit
'Em
Up
like
it's
Babe
Ruth
Triff
sie,
als
wäre
es
Babe
Ruth
I'm
feelin'
jolly
bout
to
hit
'em
up
Ich
bin
gut
drauf,
ich
werde
sie
treffen
You
on
the
other
side
lookin'
like
a
lil'
pup
Du
auf
der
anderen
Seite
siehst
aus
wie
ein
kleiner
Welpe
Lit
with
my
Nina
and
a
lil'
bit
a
molly
Drauf
mit
meiner
Nina
und
ein
bisschen
Molly
Evil
dead
your
lunch
for
the
feds
Evil
Dead,
dein
Mittagessen
für
die
Bullen
All
up
in
my
hearse
and
the
glock
full
of
this
led
Alles
in
meinem
Leichenwagen
und
die
Glock
voller
Blei
Laid
em'
out
aye
and
your
girl
she
bout
to
spread
Hab
sie
flachgelegt,
ja,
und
deine
Süße
ist
kurz
davor,
sich
zu
öffnen
All
with
them
cheeks
and
it
really
fucking
speaks
Ganz
mit
den
Backen,
und
es
spricht
wirklich
Bände
Aye
I'm
bout
to
hit
'em
up
Ja,
ich
werde
sie
treffen
Dip
undercover
ain't
no
getting
touched
Tauche
unter,
werde
nicht
erwischt
Feelin'
like
the
best
in
the
business,
and
you
on
the
other
hand
just
got
crushed
Fühle
mich
wie
der
Beste
im
Geschäft,
und
du
hingegen
wurdest
gerade
zerquetscht
Straight
duck
and
i
go
go
untouched
Ducke
mich
einfach
und
bleibe
unberührt
Slick
with
the
ladies
aye,
call
me
Mr.
clutch
Schlau
mit
den
Damen,
ja,
nenn
mich
Mr.
Clutch
Smash
feel
my
wrath
Smash,
spüre
meinen
Zorn
Asked
where
her
boy
toy
at,
oh
he
past
(Past)
Fragte,
wo
ihr
Spielzeug
ist,
oh,
er
ist
Vergangenheit
(Vergangenheit)
Look
in
the
back
trash
bags
full
of
cash
(Cash)
Schau
in
den
Müllsäcken
voller
Bargeld
(Bargeld)
Blunt
flickin'
aye,
seat
full
of
ash
Kippe
ausdrücken,
ja,
Sitz
voller
Asche
I'm
bout
to
hit
this
up
Ich
werde
das
jetzt
angehen
Deadman
on
the
rise
Deadman
auf
dem
Vormarsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Conover
Attention! Feel free to leave feedback.