А
без
него
каждый
твой
месяц
зимний
Und
ohne
ihn
ist
jeder
deiner
Monate
wie
Winter
Тучами
небо
сердится
Der
Himmel
grollt
mit
Wolken
Что-то
не
строится
Etwas
will
nicht
gelingen
Что-то
не
клеится!
Etwas
will
nicht
klappen!
А
без
него
каждый
твой
месяц
зимний
Und
ohne
ihn
ist
jeder
deiner
Monate
wie
Winter
Тучами
небо
сердится
Der
Himmel
grollt
mit
Wolken
Что-то
не
строится
Etwas
will
nicht
gelingen
Что-то
не
клеится!
Etwas
will
nicht
klappen!
А
без
него
ветер
обещан
сильный
Und
ohne
ihn
ist
starker
Wind
versprochen
Пылью
душа
покроется
Deine
Seele
wird
mit
Staub
bedeckt
Что-то
не
клеится
Etwas
will
nicht
klappen
Что-то
не
строится!
Etwas
will
nicht
gelingen!
Снова
не
спишь
- ну
как
так?
Wieder
schläfst
du
nicht
- wie
kann
das
sein?
Сердце
ни
идет
с
ним
на
контакт
Dein
Herz
findet
keinen
Kontakt
zu
ihm
О
чем
молчишь
и
почему
тебе
так
грустно?
Worüber
schweigst
du
und
warum
bist
du
so
traurig?
Время
- лучший
друг,
и
поможет
забыть
сны
Die
Zeit
ist
der
beste
Freund
und
hilft,
die
Träume
zu
vergessen
Каждый
ошибался
хоть
раз
в
этой
жизни
Jeder
hat
sich
mal
im
Leben
geirrt
Ты
не
унывай,
не
роняй
слезы
градом
Sei
nicht
traurig,
lass
keine
Tränen
wie
Hagel
fallen
Пожалей
себя,
тебе
это
не
надо
Habe
Mitleid
mit
dir,
du
brauchst
das
nicht
А
без
него
каждый
твой
месяц
зимний
Und
ohne
ihn
ist
jeder
deiner
Monate
wie
Winter
Тучами
небо
сердится
Der
Himmel
grollt
mit
Wolken
Что-то
не
строится
Etwas
will
nicht
gelingen
Что-то
не
клеится!
Etwas
will
nicht
klappen!
А
без
него
ветер
обещан
сильный
Und
ohne
ihn
ist
starker
Wind
versprochen
Пылью
душа
покроется
Deine
Seele
wird
mit
Staub
bedeckt
Что-то
не
клеится
Etwas
will
nicht
klappen
Что-то
не
строится!
Etwas
will
nicht
gelingen!
Серый
район
и
фонари
Graue
Gegend
und
Laternen
Грустная
песня
в
мп-3
Ein
trauriges
Lied
in
MP3
Закрыв
глаза
от
всех
людей,
ты
ищешь
счастье!
Du
schließt
die
Augen
vor
allen
Menschen
und
suchst
das
Glück!
Девять
этажей
пробежишь
со
слезами
Neun
Stockwerke
rennst
du
mit
Tränen
hinauf
Просто
он
так
сильно
поранил
словами
Weil
er
dich
mit
Worten
so
sehr
verletzt
hat
Ты
не
унывай,
не
роняй
свои
слезы
Sei
nicht
traurig,
lass
deine
Tränen
nicht
fallen
Сердцу
не
остыть
даже
в
эти
морозы!
Dein
Herz
kann
selbst
in
dieser
Kälte
nicht
erkalten!
А
без
него
каждый
твой
месяц
зимний
Und
ohne
ihn
ist
jeder
deiner
Monate
wie
Winter
Тучами
небо
сердится
Der
Himmel
grollt
mit
Wolken
Что-то
не
строится
Etwas
will
nicht
gelingen
Что-то
не
клеится!
Etwas
will
nicht
klappen!
А
без
него
каждый
твой
месяц
зимний
Und
ohne
ihn
ist
jeder
deiner
Monate
wie
Winter
Тучами
небо
сердится
Der
Himmel
grollt
mit
Wolken
Что-то
не
строится
Etwas
will
nicht
gelingen
Что-то
не
клеится!
Etwas
will
nicht
klappen!
А
без
него
ветер
обещан
сильный
Und
ohne
ihn
ist
starker
Wind
versprochen
Пылью
душа
покроется
Deine
Seele
wird
mit
Staub
bedeckt
Что-то
не
клеится
Etwas
will
nicht
klappen
Что-то
не
строится!
Etwas
will
nicht
gelingen!
Что-то
не
клеится
Etwas
will
nicht
klappen
Что-то
не
строится!
Etwas
will
nicht
gelingen!
Что-то
не
строится!
Etwas
will
nicht
gelingen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лазаренко кирилл евгеньевич, титов александр анатольевич
Attention! Feel free to leave feedback.